– Это место выглядит знакомым, – заметила Ксения, указывая на схему. – Кажется, это старинный особняк за городом. Мы должны проверить это место.
Анна и Ксения почувствовали, что нашли очередной ключ к разгадке. Время шло, и их поиски становились всё более интенсивными. Они знали, что их ждёт опасное приключение, но теперь их решимость была ещё сильнее. Они готовы были выяснить все тайны, которые скрываются за зеркалом и загадочным прошлым Анны.
Глава 5: Призрак воспоминаний
Старинный особняк за городом был расположен на окраине леса, в уединённом месте, окружённом густыми деревьями. Он выглядел заброшенным и покрытым пылью, как будто давно не видел человеческого взгляда. Говорят, что это был дом одного из древних предков Анны, но после его смерти дом пустовал и постепенно разрушался.
Анна и Ксения, вооружённые фонарями и крепкими перчатками, прибыли к особняку в полдень, чтобы осмотреть его до наступления темноты. Они решили действовать осторожно, чтобы не пропустить ни одной детали. Здание выглядело устрашающе, но у Анны было чувство, что именно здесь они найдут важные подсказки.
– Я не могу поверить, что мы действительно сюда приехали, – сказала Ксения, наблюдая за мрачным фасадом дома.
– Нам нужно проверить каждый уголок, – ответила Анна, чувствуя, как волнение переполняет её. – Письма упоминали, что здесь может быть что-то важное.
Они вошли в дом, и сразу почувствовали, как температура внутри резко упала. Тишина была оглушающей, прерываемая только эхом их шагов по деревянным полам. Они начали осматривать комнаты одну за другой.
– Смотри, – Ксения указала на старинную библиотеку, полную пыльных книг и древних манускриптов. – Возможно, что-то из этого имеет значение.
Анна направилась к библиотечным стеллажам, осторожно протирая пыль с книг и бумажных свитков. Вскоре она заметила, что одна из книг была немного приоткрыта, как будто её кто-то недавно читал. Она достала книгу и обнаружила под ней ещё один конверт.
– Вот это да, – сказала она, раскрывая конверт. – Похоже, это то, что мы искали.
Внутри конверта оказалось письмо, написанное на старославянском языке. Анна начала переводить его, когда Ксения заметила на стене старинную карту города, прикреплённую к ней каким-то загадочным образом.
– Анна, посмотри на это! – воскликнула Ксения, указывая на карту.
На карте были отмечены некоторые места, в том числе и тот особняк, в котором они находились. Одно из мест было помечено особым символом, который выглядел так же, как на зеркале, купленном странным покупателем.
Анна продолжала читать письмо, которое содержало подробности о древнем ритуале, связанном с этим символом. Ритуал был предназначен для открытия «врат времени» – мистического