– Где мы? – пропищал я, прислушиваясь к «грохоту» своего сердца.
– На дне большого и необычного чемодана. Человек собирается уезжать, и на наше мышиное счастье оставил его открытым. Посидим ещё немного, а потом побежим в норку.
– А почему необычного? – поинтересовался я. – Что в нём такого?
– Это реквизит, – недовольно буркнул профессор Гастон.
– Не понял? Чего визит?
– Ну, как тебе объяснить? У людей есть такая профессия – фокусник. Веселят таких же, как они. Для этого и придумали чемодан с двойным дном. В нём мы сейчас и сидим, – наставник хотел ещё что-то добавить, но наше убежище вдруг лязгнуло металлическим замком, поднялось в воздух и куда-то поплыло.
В порту
Нас с учителем с порога,
Передав приветы маме,
В порт отправила дорога
В заповедном чемодане.
А в порту ждала подруга,
Наша родственница – крыса,
Корабельная прислуга,
Но с повадками актрисы.
Скажу честно: у нас, мышей, есть родственники. Они больше, и ещё у них некрасивые, облезлые хвосты. Люди называют их крысами. Лично я их побаиваюсь. Они всегда живут отдельно от нас и при встрече ведут себя заносчиво и высокомерно.
– Тук-тук, – это мой учитель предлагает мне вылезти из убежища-чемодана, а его слово, закон. Чуть что не так, можно и по шкурке получить.
Выглядываю наружу и вижу огромный-преогромный металлический город, с большущими трубами на самом верху.
– Это корабль, и мы поплывём на нём, – почему-то шёпотом произнёс профессор.
– Только, если я вам это позволю, – проскрипел голос над моим ухом.
Я оглянулся и увидел нашу родственницу, крысу.
– Мы тут командуем! Кого пускать на корабль, а кого нет.
– Да вы сами с него иногда убегаете, – топнул лапой учитель, – а люди смотрят и говорят: «Если крысы бегут с корабля, быть беде!»
– Это ты верно подметил. Мы шестым чувством узнаём, что будет сильный шторм, и корабль может затонуть. Но не сегодня. Посмотрите на эту верёвку – она называется трал. С её помощью люди удерживают железную махину у причала. Вы видите на нём хоть одну мою родственницу?
– Нет! – хором ответили мы.
– То-то же. Море спокойное, шторм отменяется, и мои братья и сёстры уже расположились в трюме. Кстати, и мне пора, а то трал отцепят и поднимут якорь. Как я тогда попаду на корабль? На, малыш, держи печеньку. Ты, наверное, проголодался.
Крыса вручила мне вкусный квадратик и вскочила на трап корабля.
Похвалилась, и по трапу
Влезла на борт великана.
Следом нас, сидящих в шляпе,
На корабль подняли краном.
Минуту спустя наше убежище вместе с другими ящиками, коробками, чемоданами, клетками с животными и разными причудливыми предметами подняла огромная металлическая рука. Люди называют её кран. Она играючи переместила всё это хозяйство на дымящую трубами, металлическую гору.