по зеленой ковровой тропинке, устланной приятным ярким оттенком. По щеке Райгара вдруг прокатилась слеза, и видение растворилось. Он глянул в право, и рядом с троном лежал птичий шлем его сына, забрызганный кровавыми засохшими пятнами. Он потянулся к нему, но поранился, зацепив руку об острый угол трона. Из раны полилась кровь, залив алыми струйками трон. Рана была неглубокая, но довольна опасная, если не обработать. В конце концов, он дотянулся до шлема, не обращая внимания на порезанную руку. Взяв его в руки, он почуял в нем небывалую легкость. Осмотрев шлем, он понял, что сияющий кристально белый камень во лбу раскрошился, рассыпавшись в мелкую крошку в руки короля. Он прислонил шлем к своему лбу и зажмурился. Я отомщу за тебя, сынок, шептал он, повторяя вновь и вновь, пока уголек горящего факела на одной из стен поблизости вдруг не вспыхнул, с треском упав на плитку, проносясь громким звуком по тронному залу. Просидев так еще некоторое время, но отложил шлем и все мысли в долгий ящик и примерно к четырем часам ночи явился в свою спальню, обнял спящую Виренею и провалился в тревожный сон. На следующий день королевский дворец подвергся тотальному досмотру. Десятки ястребов прочесывали каждую комнату и каждое помещение в замке в поисках улик, указывающих на предательство и заговор против короны. От отчаяния Рейгар отдал приказ, думая, что сможет найти хоть что ни будь, что может успокоить его нарастающую паранойю. Солдаты без какой либо наглости врывались в комнаты дам и господ, переворачивая вверх дном все содержимое их жилища, а затем так же молча удалялись прочь. Король думал, что заговорщики ненароком оставляли следы в замке, и думал, что вот вот раскроет этот коварный план, но все было тщетно. Комната за комнатой, чулан за чуланом, но никаких следов, указывающих на готовящийся заговор, не было. К концу дня солдаты, обыскав все в пределах их досягаемости, явились к королю с докладом об операции, не увенчавшейся успехом. Король не на шутку разгорячился и в гневе заставил воинов вновь прочесать крепость. Они удалились прочь, а он, восседая на троне, принялся ждать. Вдруг в тронный зал вошла супруга короля. Она в красивом черном платье аккуратно спустилась по ступенькам, ведущим в центр зала, и пошла к трону.
– Любовь моя, ты никак голоден, я принесла тебе поесть. – заботливо сказала королева, в руках которой был серебряный поднос с копченными колбасками, сыром, зеленью, несколькими ломтями черного хлеба и вишневым джемом, который она делала сама и который Райгар очень любил.
Жена подошла к трону и поодаль от него поставила тарелку, усевшись рядом с мужем на ступенях. Он влюбленными глазами глянул на нее, а затем переключил взгляд на поднос, от которого веяло пряным копченым ароматом.
– Жена моя, ты пришла, час уже поздний, ты почему не в постели?
-Я не могу уснуть без своего мужа, который уже второй день допоздна восседает на троне и ложится за полночь и совсем ничего не ест.
– Ох Виренея любовь моя, если бы ты только знала какие терзания одолевают меня… Я устал и хочу чтобы поскорее это закончилось найдя виновного в смерти Сэма.
– Я тоже хочу, чтобы тот, кто отнял его