Свет гаснет. Найо Марш. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Найо Марш
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Золотой век английского детектива
Жанр произведения:
Год издания: 1982
isbn: 978-5-17-165638-6
Скачать книгу
именно то, что нужно.

      Они погрузились в обсуждение того, стоит ли ему говорить на диалекте, и решили, что все-таки не стоит, иначе и другим лордам придется делать то же самое.

      – Значит, диалект только для привратников и убийц, – сказала Мэгги. – Если, конечно, Перри так скажет. Я-то точно не стану этим заниматься.

      – Давай выпьем за это. Совсем капельку. Ну, соглашайся, Мэгги.

      – Хорошо. Согласна. Но только совсем чуть-чуть.

      – Ладно. Виски? Погоди минутку.

      Он прошел в угол комнаты и нажал кнопку. Две створки двери разъехались в разные стороны, открыв маленький бар.

      – Господи боже мой! – воскликнула Мэгги.

      – Знаю. Это уже чересчур, правда? Но такой уж у Тедди вкус.

      Она подошла к бару и уселась на высокий табурет. Он нашел виски и содовую и заговорил о своей роли.

      – Я мыслил недостаточно широко, – сказал он. – Великий, несовершенный гигант. Да. Да, ты права насчет этого, конечно. Конечно.

      – Хватит. Если это ты мне наливаешь.

      – Ой! Ладно, держи, дорогая. За что выпьем?

      – Ну это же очевидно: за Макбета.

      Он поднял бокал. Мэгги подумала: он великолепен. Он хорошо справится с этой ролью, я уверена. Но он сказал севшим голосом:

      – Нет, нет, не говори так. Это может оказаться плохой приметой. Никаких тостов.

      И он выпил так быстро, словно она могла ему помешать.

      – Ты суеверен? – спросила она.

      – Вообще-то нет. Просто какое-то предчувствие. Ну, наверное, все-таки да, немного. А ты?

      – Как и ты. Не особо. Немножко.

      – Думаю, среди нас нет таких, кто не был бы хоть самую малость суеверен.

      – Перегрин, – тут же сказала Мэгги.

      – Да, он точно не производит такого впечатления. Все эти разговоры о том, чтобы мы держали это в тайне, даже если мы и воображаем себе что-то эдакое.

      – Тем не менее у него за плечами две успешные постановки, и обе прошли безо всяких происшествий, – сказала Мэгги.

      – Да, именно так.

      Он помолчал немного и сказал слишком уж небрежным тоном:

      – Знаешь, пьесу ведь собирались поставить в «Дельфине». Лет двадцать назад, когда он только открылся.

      – И почему не поставили?

      – Умер актер, игравший главную роль, или что-то вроде того. Еще до того, как труппа собралась. Говорят, они не успели провести ни одной репетиции. Так что постановку отменили.

      – Надо же, – сказала Мэгги. – А что в остальных комнатах? Тоже картины с обнаженными телами?

      – Показать тебе?

      – Нет, спасибо. – Она взглянула на часы. – Разве нам не пора в твой «Парик и Поросенок»?

      – Перри сначала будет репетировать с ведьмами. У нас полно времени.

      – Я ужасно пунктуальна и не смогу насладиться устрицами, если времени будет в обрез.

      – Если настаиваешь.

      – Да, настаиваю. Извини. Я приведу себя в порядок. Где тут ванная?

      Он открыл дверь.

      – В конце коридора, – сказал