Ермак. Война: Война. Интервенция. Революция. Игорь Валериев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Игорь Валериев
Издательство: Издательство АСТ
Серия: БФ-коллекция
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-165967-7
Скачать книгу
вы что скажете, Тимофей Васильевич? – обратился ко мне генерал-майор Воронец.

      – Ваше превосходительство, считаю, что основной задачей в этой ситуации является недопущение вывода из строя сухого дока, – поднявшись со стула и принимая стойку смирно, начал я. – Для этого необходимо обезвредить заряды, если они есть. Крейсер «Варяг» выведен из дока и прошел испытания. Завтра планируется в него поставить крейсер «Новик». Проведение ревизии состояния дока, его механизмов будет смотреться правдоподобно. Если взрывчатка будет обнаружена, то будем работать по тем, кто ее заложил. Информации о них мало, но кое-какие зацепки есть, если они правдивы.

      Я замолчал, оглядывая присутствующих в кабинете. Воронец подавленно молчал. Арсеньев, можно сказать, бил копытом, желая действий. Глаза Гаупта улыбались на его неподвижном лице. Судя по всему, тот решил, что всю ответственность с себя снял. Савельев и Радиевский переглядывались.

      – И еще, господа, через четыре дня из Владивостока в Токио должен отправиться английский пароход «Африди», на который уже закупили билеты больше трех тысяч поданных микадо. Они продают свое имущество в Приморье за бесценок… – я сделал паузу. – Информация о подрыве дока, бегство большей части японской колонии… Думаю, выводы сделать не сложно.

      Про попытку моего захвата и пытки Артемьева я умолчал, так как контр-адмирал Гаупт был об этом не в курсе. Но даже того, что я сказал, было достаточно для логического умозаключения.

      – Вы думаете, что это война?! – напряженно проговорил или спросил Дмитрий Николаевич.

      Все остальные присутствующие в кабинете вопросительно уставились на меня.

      – Вернее всего, да, господа! Таких совпадений не бывает, – ответил я, а про себя подумал: «Кажется, моя миссия с провокацией японцев приказала долго жить. Но приказ есть приказ. Будем ему следовать до конца».

      В кабинете повисла тяжелая тишина. Каждый думал о чем-то своем. Наконец, комендант прервал молчание.

      – Господа, я думаю, что анонимное письмо содержит правдивую информацию, и нам необходимо разработать план операции по предотвращению подрыва затвора и насосной станции дока. Поэтому прошу вас собраться и излагать свои мысли, каким образом это сделать!

* * *

      Я, полковник Савельев и двое жандармов стояли за углом дома, из-за которого открывался вид на «Отель Купера», как его называли обитатели Миллионки. Американец Карл Генри Купер, один из первых жителей Владивостока, в свое время приобрел большие городские площади, в том числе и в этих кварталах, а позже часть владений перепродал японской фирме «Д. Сугиура», как и принадлежавший ему отель, но новое японское название гостиницы у местных жителей не прижилось.

      Вокруг отеля постепенно стягивалась петля из роты стрелков, охотничьей команды Арсеньева, которая пойдет на штурм, и нескольких жандармов из команды Радиевского.

      Проведенная ревизия дока, которую организовал полковник Иванов, подтвердила информацию анонимки. И затвор, и насосная станция были заминированы. Причем,