мне. Копна русых волос со свежей стрижкой, достаточно длинных по моде тех лет, небрежно перекинута на бок. Несмотря на высокий рост, держался он очень свободно и раскованно, как будто был совсем не против быть выше остальных, одет хорошо и со вкусом, одежда на его очень стройной фигуре сидела непринужденно: один рукав подтянут вверх, другой нет, край рубашки торчит из-под свитшота, шнурки наполовину развязаны. Ему задавали какие-то вопросы на английском языке, он отвечал, и я слышала его голос, громкий, звонкий, мальчишеский, его английский звучал по-американски, нараспев, – много гласных, мало согласных, звуки «а» вместо «о» и «э» вместо «а», нет «т» в конце слов, вопросительные интонации в конце утвердительных предложений, с непривычки и от волнения я не могла разобрать ни слова из того, что он говорил.