Замки сорваны и часть вещей вывалена наружу. Парень наклоняется над ямой и аккуратно вытягивает груз наверх. Снизу недовольно хлюпает грязная вода.
Руки бережно собирают отсыревшие документы. Чернила всё ещё читаемы, но это только вопрос времени. Сам состав бумаги “поплыл”. Марлоу откладывает их в сторону и осматривает содержимое.
– Н-ц. Мой нож остался у него.
В сумке лежат подмокшие реагенты, а в тканевых кармашках закреплены флаконы, в основном глиняные. Крепления уберегли зелья, и все они уцелели. На пузатых боках парень видит грубые почеркушки: буквы и цифры.
“Это сможет расшифровать только владелец, – качает головой юноша и засовывает сосуды обратно. – Вдруг, что-то из этих жидкостей реагирует на воздух? Неизвестно, что Оллрик решил смешать. Нет, я не могу ими пользоваться”.
Парень перевязывает сумку куском материи и закидывает на здоровое плечо.
“Не время рассиживаться. То, что алхимик не выследил меня по своим вещам – удача, и надо ей пользоваться. Так, верстовые камни ставят с южной стороны тракта. Если я найду один из них – пойму, в какой стороне север…”
Поднявшись по холму, Марлоу выходит на дорогу. Только тут он понимает, насколько подозрительно выглядит для местных путников.
Он и так и эдак пробует укрыть рваную одежду и рану плащом, но обломанное древко топорщит ткань.
“Да какой толк, если всё в крови и пахнет лесом и разложением! Люди итак меня недолюбливают… Не особо и надо мне с ними болтать. Хватило общения и в лагере! Если что, просто спрячусь в зарослях”, – отмахивается Марлоу и отправляется в путь.
Широкая дорога плавно скользит сквозь лес, острым лезвием разрезая чащу. В памяти всплывают образы ночной погони.
“Вот и тот самый резкий поворот. Удивительно, что в темноте мне показалось, что я спрыгнул с коня мгновенно, – парень оглядывается назад – на самом деле он уже прошёл шагов тридцать. – Понятное дело, что погоню этот манёвр не провёл. К их несчастью…”
Он проходит ещё пару минут и останавливается. Изгиб дороги оказывается прекрёстком. В задумчивости парень изучает открывшиеся пути.
У обочины воткнут указатель, для незадачливых путников. На крепком брусе красуется табличка “Умилес”. Но какой-то умник вывернул её так, что было непонятно, на какую из двух дорог она предлагает свернуть.
Марлоу пожимает плечами.
“Мне всё равно не нужно в столицу, так что остаётся третий вариант”.
В том направлении также прибит указатель. Правда, без надписи. Вместо слов, на нём нарисован герб скруглённой формы. На подпорченной влагой доске угадывается темный натянутый лук и две красные стрелы.
Парень задумчиво чешет подбородок. Он не может вспомнить имя владельца, но знает, что его земли у самой границы с топью.
Юноша сворачивает на третью тропу, узкую и поросшую травой.
“Если буду останавливаться только для перерывов на сон, то справлюсь