– Зачем? Просто вошел бы в комнату и унес на плече твое сонное тельце, – бард сделал паузу, наслаждаясь моим изумлением, а потом снисходительно продолжил. – В напитках было снотворное. Не хватало еще потерять танцовщицу из-за такого досадного инцидента.
У меня при этих словах дернулся глаз. Подобное отношение возмущало до глубины души, только вот облечь гнев в слова никак не выходило.
– Перед кем мы будем выступать? Что за богатый клиент? – в итоге я решила взять себя в руки и в качестве компенсации выбить из Сая полезную инфорацию.
– Это барон, у него день рождения, красивая дата, так что праздник будет большим и шуным, – видимо, почувствовав мое настроение, менестрель не стал увиливать от ответа.
Прозвучало вполне прилично, так что я облегченно вздохнула. После вчерашней выходки блондина варианты представлялись один страшнее другого, но поместье барона не чета трактиру, публика там куда воспитаннее и репутации не грозит никакой урон.
– Солнышко, еще раз огромное спасибо, – когда служанка поставила перед бардом собранную корзинку, лучезарно улыбнулся он. – Жаль, что приходится покидать ваш гостеприимный город и тем более ваш уютный трактир, но я обязательно вернусь.
– Мы всегда рады посетителям, – на этот раз девушка слишком сильно хотела спать и все очарование Сая пропало впустую. – С вас двадцать серебряных.
– Конечно, солнышко, – отсчитал менестрель явно большую сумму, оставив более чем щедрые чаевые.
Это, наконец, помогло служанке взбодриться, и, шустро забрав монеты, она сверкнула улыбкой в ответ.
– А вы скоро обратно к нам приедете? Куда сейчас направляетесь? А новые песни придумаете? – посыпались вопросы.
– Сразу же, как только смогу, и, конечно же, с новым репертуаром. Если будут спрашивать, я направился в Тревдер, – подхватив корзинку, Сай подмигнул служанке. – Рад был встрече, солнышко.
Поудобнее перехватив сумку, я вышла из трактира вслед за бардом. Вдохнув сырой воздух, поежилась и спрятала руки в карманы вновь одолженной мне куртки.
Сам мужчина был только в рубашке, на этот раз ярко-синей, с широкими рукавами и вышивкой, но холода явно не испытывал.
– Эй, ты чего продолжаешь хмуриться? Разве не все выяснили? – Сай легонько дернул меня за косу. – И не заплетай волосы, говорил же, не идут тебе строгие прически.
– А ты мне не указывай, – я сердито хлопнула его по ладони. – Говорила ведь: перестань фамильярничать.
– Фамильярничаю? Я? Я же сама галантность и предусмотрительность, – не смутившись, бард не только не убрал руки, но и продолжил свое занятие, все же вытащив ленточку. – Разве нет?
– Именно так, солнышко, – чувствуя, как волосы рассыпаются за спиной, выразительно произнесла я.
– А-а-а, вот в чем дело, – дурачась, Сай бросил ленту в воздух, поймал и начал накручивать на пальцы. – Лекси, неужели ты ревнуешь? Я знал, что твое сердце не могло остаться равнодушным к моему обаянию!
– Вот еще! – оскорблено фыркнув, я отобрала ленту.
Переплетать волосы на ходу было неудобно,