Любовь как притяжение. Виктория Лайонесс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Виктория Лайонесс
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
трусость вызывает горькую улыбку на лице, и я иду к металлическим поручням.

      – Я бы на твоем месте прыгнул, – внезапно в тишине раздается знакомый низкий хрипловатый голос, и я резко поднимаю взгляд, увидев на противоположной стороне бассейна Джареда.

      Он стоит по грудь в воде, положив локти на бортики, будто отдыхая от заплыва.

      – Ч-что ты здесь делаешь? – голос сразу выдает мое волнение и чувствую, как заливаюсь краской.

      Ну почему, когда он рядом, мне обязательно нужно покраснеть как маленькой девочке?

      – Наверно, то же, что и ты. Живу в этом отеле.

      – Да. Но почему именно тогда, когда и я здесь?

      – Знаешь? Я задавал себе тот же вопрос насчет тебя.

      – Это не ответ.

      Замечаю, как уголки губ приподнимаются в едва заметной улыбке.

      – У меня сегодня важные переговоры, которые были в последний момент перенесены. А отель, где была сделана бронь, оказался без свободных номеров. А ты, что здесь делаешь?

      – Приехала в наш филиал со своим руководителем, чтобы провести контроль работы некоторых отделов.

      – Похоже, что ты хорошо себя проявляешь, раз отец уже отправляет тебя в такие командировки?

      – Я стараюсь.

      – Не слышу в голосе энтузиазма, – улыбка становится шире.

      – Он есть. Просто я все еще не могу отойти оттого, что ты тоже оказался здесь.

      – Ты боишься меня, Лорейн? – вижу, как его брови сходятся на переносице.

      – Нет… – отвожу взгляд, чтобы снова не залиться краской. – Вовсе нет, Джаред, – смотрю куда угодно, только не на него.

      – Тогда почему каждый раз ты зажимаешься?

      – Я не зажимаюсь.

      – Маленькой девочкой ты была смелой и решительной.

      – Я и сейчас такая, – снова перевожу глаза не него, не желая казаться трусливой.

      – Докажи, кудряшка, – вдруг произносит, и сердце замирает в груди от звука прозвища, которым только он называл меня.

      Мгновенье смотрю на него, заметив в голубых глазах озорные огоньки, зарождающиеся внутри меня что-то необъяснимое. Ловлю себя на мысли, что хочу это сделать и не только чтобы доказать ему что-то.

      – Ладно, – иду к трамплину, ощущая, как адреналин начинает разливаться по венам. Сердце мгновенно ускоряет темп.

      Становлюсь на поверхность и медленно подхожу к краю, чувствуя, как доска немного пружинит под моим весом.

      Смотрю вниз и понимаю, что подо мной приличная глубина и вряд ли я достану до дна со своим невысоким ростом.

      Поднимаю руки и сгибаю колени, подпрыгивая на месте. Трамплин отпружинивает и при приземлении подталкивает меня вверх. Набираю в легкие воздух, и чуть подавшись вперед, погружаюсь в воду.

      Быстро гребу руками и ногами, выплывая на поверхность. Смахиваю упавшие пряди на лоб и подплываю к бортику, зацепившись за него.

      – Неплохо, – произносит Джаред, и я поворачиваюсь к нему.

      – Вообще-то, это мой первый прыжок с трамплина. Мог бы уже соврать и сказать, что