Похищение мечей. Майкл Салливан. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Майкл Салливан
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Хроники мира Элан
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-163939-6
Скачать книгу
какое-то время кашель слышался все реже. Я уже ничего не видел. Глаза ужасно слезились, потом я потерял сознание. Я оказался под мраморным аналоем в самом низком нефе. Кругом лежали мои братья. Я искал среди них выживших, но все были мертвы.

      – Кто это сделал? – требовательно спросил Алрик.

      – Я не знаю их имен, не знаю, кто послал их, но на них были туники с изображением скипетра и короны, – отвечал Майрон.

      – Это были имперцы, – заключил Алрик. – Но зачем им нападать на аббатство?

      Майрон долго молчал, продолжая смотреть на дождь. Наконец Адриан ласково спросил:

      – Майрон, ты сказал, вас обвинили в измене. В чем именно вас обвинили?

      Монах не ответил. Завернувшись в одеяло, он смотрел в никуда. Молчание нарушил Алрик:

      – Я не понимаю. Я не отдавал приказа уничтожать это аббатство и не верю, что сделать это мог мой отец. Но зачем имперцам совершать нечто подобное в нашем королевстве, тем более без моего ведома?

      Ройс окинул принца злым, недовольным взглядом.

      – Что случилось? – удивился Алрик.

      – Мы же договорились, что ты будешь держать язык за зубами.

      – Какая разница? – отмахнулся принц. – Неужели угроза моей жизни возрастет, если монах вдруг узнает, кто здесь король? Да ты посмотри на него! Он же выглядит не опаснее дохлой крысы.

      – Король здесь? – пробормотал Майрон, изумленно глядя на него.

      – Кроме того, – продолжал Алрик, не обращая на него внимания, – кому он об этом расскажет? Так или иначе, утром я возвращаюсь в Медфорд. Мало того что мне надо разобраться с изменой сестры, а тут еще без моего ведома кто-то творит в королевстве такие злодейства. Я должен сам все выяснить.

      – Может, это дело рук совсем не ваших придворных, – сказал Ройс. – Интересно… Майрон, а это никак не связано с Деганом Гонтом?

      Майрон нервно поерзал на месте. На лице его появилось выражение тревоги.

      – Нужно натянуть веревку, чтобы развесить мою рясу сушиться, – сказал он, вставая.

      – Деган Гонт? – переспросил Алрик. – Этот помешанный бунтовщик? А он-то здесь при чем?

      – Он один из главарей патриотического движения, – сказал Адриан, – и, по слухам, сейчас обитает где-то в здешних краях.

      – Патриотическое движение – ха-ха! Слишком громкое имя для такого сброда! – презрительно усмехнулся Алрик. – Жалкая кучка крестьян! Радикалы, которые хотят, чтобы простолюдины сами выбирали, как ими будут управлять.

      – Может быть, Деган Гонт использовал аббатство не только как место для романтических свиданий? – предположил Ройс. – А что, если он встречался здесь с теми, кто симпатизирует патриотам? Вполне вероятно, вашему отцу действительно что-то было известно. А может, это имеет отношение к его смерти?

      – Надо набрать воды, чтобы приготовить завтрак. Уверен, вы все проголодались, – сказал Майрон, закончив развешивать рясу, и принялся расставлять пустые горшки под струями стекавшей с крыши воды.

      Алрик не удостоил монаха вниманием, полностью сосредоточившись