По ту сторону страниц. Diana Panamis. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Diana Panamis
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
тот, явно издевается.

      Я решила не отвечать, и быть выше этого, насколько это было возможно в моей ситуации.

      Сэм же, ну ладно, Барон Фарклайн, особо не торопясь выбирал, чем бы ему себя порадовать, мне казалось, что прошло примерно минут пять, прежде чем он, соизволил сесть в кресло и, закинув ногу на ногу, спросить:

      – Итак, мисс Оулдридж, я жду объяснений… – и указал на кресло напротив.

      Я пошаркала до кресла, Сэм не сводил с меня глаз.

      – Я, сниму покрывало? – Спросила я у него.

      Ну конечно я спросила, это у нас привычное дело, для «дам» штаны, короткие юбки и всякие там шортики, а для них это ужас.

      – Жарко, – уточнила я.

      На что Сэм лишь кивнул головой и отхлебнул чего-то там из своего стакана.

      После того, как я сняла покрывало и тщательно его сложила, аккуратнейшим образом, словно это супер важно в данный момент, сама же пыталась придумать что-нибудь, что сгодилось бы за правду, но ничего мне в голову не приходило, тоже мне писатель. В итоге я вернулась в кресло, села и спокойно произнесла.

      – Я из другого мира…

      Глава 3

      Отчасти, это было правдой, я из другого мира и даже более того, из другого времени, да что там, перед ним сидит практически его создатель. А почему практически? Ведь именно я придумала и вписала Барона Фарклайна в свою книгу. Правда, сначала он был просто лорд, это потом я решила добавить, чтобы звучало немного лучше, но сейчас это не важно. Вот что важно было на тот момент, а именно, реакция Сэмюэля, вернее, её полное отсутствие. Ноль, пусто, ни слова, ни смешка, ни даже банального «Вы спятили?», ничего. Просто сидит и потягивает виски. Ну, хоть спросил бы что, я же понятия не имею, что творится у него в голове. И, что мне дальше говорить? Как бы, полное отсутствие интереса, не особо располагает к беседе, тем более откровенной.

      – Вы, не хотите ни о чём меня спросить? – не выдержала я.

      – Нет, – ответил он коротко и поднялся добавить виски, – это объясняет ваш внешний вид, – он указал на меня, – и ваше исчезновение в прошлый раз. – И как в ни чём не, бывало, вернулся и сел в кресло.

      – Думаю, это должны быть не мои слова, но: вы спятили?

      – Как раз таки нет, и это доказывает ваше пребывание здесь, и тот факт, что вас видел ещё кто-то, говорит о том же. Признаюсь, я предполагал о наличии расстройства, после вашего исчезновения, и это меня беспокоило, а теперь, – он сделал глоток, – я счастлив.

      – И, что мне теперь делать? – признаюсь, я была растеряна.

      – А что бы вы делали, отреагируй я так, как вы того желали?

      – Ну, не знаю, – пожала плечами я, – пыталась объяснить, доказать, что не лгу.

      – И, что же вам мешает сделать это сейчас?

      – Послушайте, – я поднялась, не в силах больше спокойно сидеть, – А вы всегда, такой спокойный? – спросила я язвительно и подошла к бару, взяла бутылку, предположительно с вином. «Что-то не помню, чтобы делала вас, таким…»

      – Что вы там бормочите? – раздался голос позади меня.

      – О… Господи, – испугалась я, совершенно не