Хассел Гроу. Вэлла Рэй. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вэлла Рэй
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
смотрю, тебе понравилось находиться здесь вдвоем со мной? – лукаво улыбаясь спросил Смитти.

      – Мы неплохо сработались, если ты забыл. И да, все остальные тоже идут за нами. Сам же сказал, что надо держаться вместе.

      Я обернулась назад и беззвучно помахала ребятам рукой, чтобы они быстрее двинулись в нашу сторону. При свете лампочек, которые противно гудели на каменном потолке, можно было получше разглядеть это зловонное место. Раковина, о которую ударился Смитти была ржавой, но с острыми углами.  Теперь понятно, почему у него было столько много крови. Отдать должное – Смитти не жаловался на боль. Он подошел к ней и открыл кран. Вода была грязной и лилась очень тонкой струйкой. Наклонившись вперед, Смитти с  небольшим усилием оттирал кровь с лица и головы. Однажды ярко-красная, она теперь казалась мне почти черной.

      – Итак, что мы ищем, командир? – почти шепотом полюбопытствовал Джонни.

      – Хоть что-нибудь. Любой предмет, который может походить на старую карту.

      Мы разбрелись по маленькой камере как тараканы. Смитти крутился возле раковины, заглядывая под нее. Я подобралась с тому месту, где несколько минут назад лежала связанная. Кровать действительно не внушала доверия. Финн и Джонни прочесывали стены, пытаясь в них найти узкие щели, в которые можно было бы запихнуть лист бумаги. Абена исследовала пол. Я начала убирать доски одну за одной, чтобы посмотреть, что есть под ними. К сожалению под ними ни оказалось ничего, кроме толстого слоя грязи и дохлых букашек.

      – Какая мерзость! – разговаривала я сама с собой, пытаясь сосредоточиться на поисках.

      – Не будь неженкой, Колючка, тебе не идет.

      Снова Колючка.

      Я обернулась и увидела за спиной Смитти. Он помог мне положить три доски от кровати на место. Этот неловкий момент прервал голос Финна:

      – Слышите? – тихо пробормотал он.

      Мы замерли, прислушиваясь к источнику звуков, доносящихся из-за стены. Это был достаточно громкий шорох, будто кто-то искал способ выбраться. Джонни, смахивая со лба прядь своих каштановых волос, обратил внимание на щель в стене.

      – Если мы сможем ее расширить, возможно, сможем и пробраться в соседнюю камеру, – сказал он, указывая на трещину, – странно, почему в нее нет входа, как во все.

      Мы все подступили ближе, осмысливая идею. Каждое движение ощущалось, как будто мы затеваем что-то опасное, словно шанс нахождения карты или хотя бы неизвестного фрагмента таился в этой ускользающей возможности. Смитти вернулся к раковине. Настойчиво ковыряясь под ней, он вытащил оттуда что-то блестящее. Это был обломок металла.

      – Мы можем использовать это для того, чтобы расширить щель, – произнес он, и в его голосе зазвучал азарт.

      Стены здесь хоть и каменные, но они легко поддаются разрушению, так как очень старые. С каждой минутой щель делалась все больше и больше. Наконец, когда отверстие в стене сделалось таким, что в него можно было заглянуть – нас настигло разочарование. В соседней камере была кромешная тьма. Ничего нельзя было разглядеть. Смитти специально бросил металлический кусок на