Но как бы там ни было, а истекающая кровью женщина на полу его дома вряд ли добавит очков к его репутации. Тем более, когда под угрозой ее жизнь.
Снова включив фонарь и приподняв свитер Маккенны, он постарался вспомнить все, что знал об оказании первой помощи раненым. Ее пульс был сильным и ровным, и вряд ли она потеряла слишком много крови, как показалось на первый взгляд. Жизненно важные органы и кровеносные сосуды не задеты, следовательно, если рану хорошенько перевязать, жить она будет. Пули ушли неглубоко.
Интересно, почему она потеряла сознание?
Он внимательно ощупал кудрявую голову. Не похоже, чтобы ее били по голове. Ни шишек, ни вмятин, ни уж тем более ранений. Хоть что-то радует.
Присев на корточки, он провел рукой по всему ее телу. Она сильно исхудала с их последней встречи. Обычно светлая кожа стала мертвенно-белой. Под глазами залегли темные круги. Его словно ударили в солнечное сплетение.
– Ригсби.
Она открыла глаза и изобразила слабое подобие улыбки.
– А, привет.
– И тебе привет, – усмехнулся он. – Можешь рассказать, что случилось?
– Потом как-нибудь… я… устала…
Ник чуть потряс ее за плечо:
– Должен же я знать, чем тебе помочь! Или все-таки лучше вызвать врача?
– Слушай, Дарси. – Ее взгляд наконец сфокусировался на нем.
– Слушаю, Ригсби.
– Из всех убогих хижин в горах…
– Ты случайно наткнулась на мою хижину.
– Да знаю я, где ты живешь. – Она, казалось, была смущена этим знанием. – Мне просто некуда больше пойти. Некому довериться. Не то чтобы я тебе очень доверяла, но…
– Как это тебя так тяжело ранило? Можешь объяснить?
– Кажется, ничего серьезного. – Она даже попыталась скорчить гримасу, но тут же снова содрогнулась от боли.
– Оно и видно, – фыркнул Ник. – Сущий пустяк.
– Ну, знаешь, – слабо возмутилась Маккенна, – посмотрела бы я на тебя, если бы ты бежал шесть часов по лесу с дыркой в боку.
Шесть часов? Она уже шесть часов в таком состоянии?!
– Ты знаешь, кто тебя ранил?
Маккенна покачала головой:
– Понятия не имею. Я же говорю, никому нельзя доверять. – Волосы упали ей на лоб, она дрожащей рукой кое-как откинула их назад. – Но надеюсь, тебе можно.
– Будто у тебя есть выбор, – резонно заметил Ник. – Надо поскорее кровь остановить.
Она посмотрела на рану:
– Шрам, наверное, останется. Вот жалость!
– Не говори ерунды, Ригсби!
Она возмущенно подняла бровь:
– Фу, зануда! Где твое чувство юмора? Растерял вдали от боевых товарищей?
Дарси был сейчас бесконечно далек от шуток.
– Кто мог в тебя стрелять, Маккенна? –