– А это для расслабления клиентов, но раз нельзя, значит, нельзя. Вот, как будто и не было ничего, – Лиза многозначительно показала на дымящиеся свечи – мол, а не докажите, что они горели.
Ноздри полицейского задрожали. Он снова посмотрел по сторонам и шагнул к стеллажу.
– А тут у вас что? – он ткнул на разноцветные склянки.
– Это тоже для клиентов, – завуалированно ответила Лиза, подбегая к нему.
Сыробогатов взял один бутылек, откупорил и понюхал бордовую жидкость. Резко поморщился.
– Это что, спирт? А лицензия на продажу алкоголя у вас есть?
– Что?! Ну какая же продажа, я же не продаю его. Это так, на память моим клиентам. И вы вот возьмите, – Лиза схватила сразу четыре бутылька, зажав тонкие горлышки между пальцами, и с самой широкой улыбкой протянула майору.
– Вы мне взятку предлагаете, что ли? В курсе, что это преступление?
Да что ж ты такой честный-то попался! Лиза выбежала в коридор и вернулась с мусорным ведром, которое вытащила из-под настиного рабочего стола. Она демонстративно сбросила туда пригоршню бутыльков.
– Ничего никому не продаю и не предлагаю! – она подошла к комоду, взяла подсвечник и запихала в ведро, – свечи не жгу, и не колдую.
Следом в мусор отправился маленький череп, статуэтка рогатого мужика и пара охапок трав. Лиза уставилась на полицейского.
– Не нарушаю никакого закона.
Майор смерил ее взглядом и постучал пальцами по полке стеллажа.
– Я посматривать за вами буду, а то мало ли что, – он взял статуэтку жабы с монеткой во рту и бросил в ведро в лизиных руках.
«Черт, она же деньги приносит».
А полицейский уже громыхал по коридору к выходу.
Глава 10.
Дрожащими пальцами Лиза набирала номер адвоката. Был поздний вечер, полицейский давно ушел, а испуг остался.
– Здравствуйте, Елизавета Александровна, – Амаяк Григорян ответил гнусаво, но бодро. – Уже закончили с заданием от Изольды Геннадьевны?
– Здрасьте. Нет, и я как раз по этому поводу. Вы в курсе, что гадалок запретили? Нельзя теперь вот это все делать. Вы же меня на преступление толкаете. Это тоже незаконно, я посмотрела. Это заставление, заставание, убеждение…
– Может быть, принуждение?
– Да, точно. В курсе, что это тоже преступление?
– Я юрист, так что, да, Елизавета Александровна, я знаю.
– Тогда какого?..
– Во-первых, Елизавета Александровна, вас никто не заставлял, у вас был выбор. Во-вторых, условие, которое выдвинула ваша родственница, было определено до вступления в силу закона, о котором вы говорите, поэтому юридически оно не является принуждением к совершению преступления. В -третьих, даже учитывая зафиксированное в завещании, вы не являетесь субъектом возможного принуждения к совершению преступления.
– А вы по-человечески разговаривать умеете? – огрызнулась Лиза, меряя шагами спальню.
– Вы не обязаны гадать, совершать некие ритуалы… Мы ведь с вами взрослые люди,