Верну твою любовь. Ника Арес. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ника Арес
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
Ее глаза, карие, как осенние каштаны, светились любовью и тайнами прошлого. Она что-то шептала отцу, слова текли мягко, как летний дождь, а папа кивал в ответ, погруженный в ее мир.

      Я же, словно зачарованный, не мог отвести взгляд от нее, узнавая в каждой черте лица отголоски внешности моей матери. Их глаза – одинаково карие, носы – аккуратно прямые, и даже маленькая родинка у левого глаза, словно печать семейного сходства. Но вот губы… у бабушки они были тонкие, словно линии старинных гравюр, а у матери – полные и искусственные, она часто прибегала к косметическим экспериментам в стремлении следовать моде в мире красоты.

      Бабушка всегда пахла лавандой, ее аромат наполнял дом, как музыка, и одевалась она с таким изяществом и вкусом, что даже английская королева позавидовала бы. Ее седые волосы всегда были уложены с безупречной аккуратностью, и даже шляпка, которую она носила не для показа, а как дань традициям, казалась частью ее сущности.

      И вот, сидя за столом, без шляпки, она была по-прежнему королевой – своего мира, своей семьи. Этим она и была похожа на мать – аккуратностью и вниманием к деталям. Но в душе они были такие разные… Бабушка – олицетворение доброты, а мать – тяжелая, как штормовое небо, но все же любимая до глубины души. И я буду помнить о ней только хорошее, хоть и было его не так уж и много. Ведь в каждом из нас живет свет и тень, и в этом кроется вся красота жизни.

      Глава 5

      Алина

      Я не могла сидеть рядом с ним, скрывая свои чувства, за этим изысканным столом, где каждый предмет сервировки воплощал роскошь и великолепие. Вокруг все сияли улыбками, беседовали о грядущем торжестве: о шикарном ресторане, о белоснежном платье, о священном алтаре. И только на мгновение, на драгоценное мгновение, я позволила себе представить нас вместе у алтаря. Он смотрит на меня с такой нежностью и любовью, что я готова упасть к его ногам от переполняющих меня чувств. Мы произносим клятвы вечной любви, и в ответ звучат аплодисменты. Нас поздравляют, и мы отправляемся в свадебное путешествие, где не можем насытиться друг другом, и я не хочу отпускать его из своих объятий.

      Радостный смех матери внезапно вырвал меня из сладостных грез. Я ощутила себя чужой среди этого великолепия, хотя и привыкла к достатку. Но здесь… Здесь каждый уголок кричал о несметных богатствах. Мама словно поймала золотую рыбку, выбрав Беккера, владельца гигантской судостроительной империи. Его успех был очевиден во всем: от изысканных костюмов премиальных марок до блеска дорогих часов. Дом, в котором мы сейчас ужинали, был не просто особняком – это был шедевр современной архитектуры, расположенный в самом престижном районе, где жили исключительно люди его калибра – настоящие магнаты.

      За столом царила атмосфера непринужденности и тепла. Мама, с любопытством и нежностью, то и дело задавала Роберту вопросы, на которые он отвечал, заметно расслабившись и улыбаясь. Ангелина Рудольфовна, словно луч света, прогоняла тени, озаряя наше собрание теплом и радостью. Внешне, возможно, мы выглядели