Помогла верная Аюми, тенью скользившая за своей госпожой.
– Нужно тут все хорошенько отмыть. Для этого необходимы слуги.
Она оглядела помещение и добавила:
– Много слуг, госпожа.
– Позови девушек, которых привезли готовить праздничный ужин, – попросила Сора.
Аюми была права – следовало избавиться от хлама и пыли, что копилась тут, похоже, столетиями.
Служанка умчалась, оставив Сору в одиночестве. В комнате, где она находилась, почти отсутствовала мебель, не считая изящного комода у стены со множеством шкафчиков. Подойдя к нему, Сора провела пальцем по лакированной поверхности, снимая толстый слой пыль, аккуратно потянула за верхний ящик – с протяжным скрипом тот неохотно поддался.
Внутри обнаружились свернутые письмена – пожелтевшая ветхая бумага, тонкая, как крыло бабочки, темные чернила. Поверх лежало массивное кольцо с круглым зеленым камнем. Сора взяла украшение, повертела в руках – похоже на серебро, почерневшее от времени.
Она хотела достать и письма, но за спиной раздались шаги Аюми. Закрыв ящик, Сора обернулась с виноватым видом, точно они поменялись местами: Аюми была госпожой, а Сора – любопытной служанкой. Кольцо, спрятанное в ладони, жгло кожу.
– Госпожа, – последовал поклон, – девушек рано утром отослали в деревни.
Сора нахмурилась.
– Что? Но почему? – ее гладкий лоб изрезала еле заметная морщинка. – Слуги необходимы этому дому, как растениям вода. Кто распорядился?
– Кейко, – последовал ожидаемый ответ.
Сора вздохнула.
– Ясно. Что же, раз Кейко пригласила этих девушек, она же и имела право их отослать.
– И что теперь делать, госпожа? – робко поинтересовалась Аюми.
– Я сама поеду в деревню и отберу слуг. Как и говорила, – с нотками раздражения поведала свой план Сора.
– Но господин Хаттори…
Аюми осеклась, увидев тень, набежавшую на лицо госпожи при упоминании мужа.
– Я спрошу дозволения, само собой, – ответила Сора таким тоном, что было ясно: ей очень не хотелось этого делать. – Он у себя?
– Насколько мне известно, господин Хаттори еще не покидал свой кабинет, – бойко отчиталась Аюми.
– Отлично, – Сора направилась в главную часть.
В пустынных коридорах не было ни души. Звук собственных шагов, который Сора никогда не слышала в родном доме, эхом разносился по поместью. Перед дверью, ведущей в кабинет Райдена, она остановилась, обнаружив неожиданное препятствие.
Кейко, стоящая в коридоре, напоминала цепного пса, грозно смотрящего на всех, кто пытался подойти к ее хозяину.
– Добрый день, моя госпожа, – проскрипела она. Спрятав руки в длинных рукавах, Кейко поклонилась. – Вам что-то угодно?
Ее настороженный взгляд ясно давал понять: она готова к схватке.
– Я хотела увидеть супруга, – спокойно ответила Сора. Ругаться с вредной служанкой она не собиралась. – Он занят?
– Да,