Маша, дача, карантин и прочее. Слава Сэ. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Слава Сэ
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Эксклюзивная новая классика
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 978-5-17-165211-1
Скачать книгу
грубо! – фыркнула Моника и бросила в Макса солонку. Тот увернулся.

      – Хорошо, не асфальт. Ландыши и гиацинты! Вот эти картины на стенах, это похоже на оперу?

      Бено улыбнулся.

      – Дорогой друг. Я прекрасно отличаю вертеп от театра. Но я – Бенедект Фарнезе! В моих руках любой бордель станет театром! Короче. Завтра в десять, здесь же. Я принесу ноты. На сегодня достаточно, общение с идиотами быстро меня утомляет. Успешной вам работы!

      Дирижёр был чем-то недоволен, хотя его даже не побили. Лишь только ушёл, Моника ударилась в воспоминания:

      – А я в школьном хоре пела. Пока не залетела от завуча. Интересное было время!

* * *

      Сострадательная Берта, хоть и выступала против постановки, выделила дирижёру комнату. Она вообще была сострадательным человеком. Покуда дело не касалось денег, конечно. Раз пьяный офицер стал лапать Герду как-то невежливо, особенно грубо. Девушка врезала кавалеру бутылкой. Офицер упал. Лёжа на полу, он вдруг засомневался, ухаживать ли ему дальше.

      – Правильно, нахалов надо учить! – поддержала работницу Берта.

      – Да! – крикнула Герда. – Пусть не думает, что за двадцать марок можно позволять себе грубости!

      – Стоять! – скомандовала Берта. – Двадцать марок? Немедленно вернулась и попросила прощения у господина – кто он там? – майора! И сделала его счастливым! Через час зайду, проверю.

      Герда в ответ фыркнула.

      – Считаю до трёх, уже два, – сказала мамаша.

      Танцовщица дёрнула плечиком, вздёрнула носик, скрестила ручки и сделала ещё десяток жестов, означающих крайнюю степень раздражения. Берта в ответ подбоченилась – и тем победила.

      Девушка вернулась к пьяному майору. Улыбнулась дежурно, как кассир в гастрономе.

      – Меня зовут Герда, в этот вечер я буду вашим ангелочком. Следуйте за мной. Можете ползком, если вам так удобней.

      В другие, не связанные с деньгами моменты, Берта утверждала, что Герда ей как дочь. Показывала при этом руками довольно крупного младенца и всхлипывала.

* * *

      Иногда Макс не выходил к началу программы. Зрители шумели, участники топтались в кулисах, шоу не начиналось. Берта говорила:

      – Кажется, опять!

      Дальше история развивалась по одному сценарию. Арнольд хватался за голову, бежал в комнату комика. Заставал того лежащим на диване, в халате, с картинно запрокинутой головой.

      – О, нет, только не депрессия! – говорил администратор.

      – Не шуми! Нельзя шуметь в комнате умирающего!

      – А не хочешь ли пойти и умереть на сцене, при полном зале? Это ли не мечта артиста!

      – Нет! Там я никому не нужен! Впрочем, как и здесь! – отвечал Макс.

      Арнольд присаживался на край дивана и гладил ипохондрика по руке.

      – Ну расскажи, что случилось.

      – Мой талант меня покинул!

      – Это невозможно!

      – Вот задай тему для шутки!

      – Венеция и гондольеры!

      Даже ребёнок смог бы пошутить о гондольерах. Арнольд смотрел умирающему в рот, готовый хохотать и падать со стула. Но Макс лежал неподвижно, потом начинал рыдать вдруг, без