Пламя вспыхнуло ярче, пожирая новую кучу смолистых ветвей, и а́рвейрн снял с уже начинавшей подгорать треноги второй горшок, поставив перед дейвонкой на землю. Из него несло разопревшей крупяной кашей, горячим тушенным мясом и только он сам знал чем ещё таким вкусным для неё – голодной со вчерашнего полудня.
– Ешь, – он протянул ей грубую деревянную ложку.
Молча он сидел у костра, не глядя на неё даже после того, как весь горшок был торопливо съеден и вытерт по стенкам её дрожащими окоченевшими пальцами, с которых дейвонка слизала налипшие крохи и жир. Лишь указал кивком головы на поставленную в самый жар углей глиняную кружку, где уже закипала вода с сухими травами зверобоя, малины и липовых завязей с цветом. Вытащив из ножен на поясе короткую одноручную геару и насмешливо наблюдая за взволнованным взором дейвонки, исподлобья взиравшей на него по ту сторону пламени, арвейрн приложил холодное лезвие возле рукояти к саднившему от её удара корягой виску, уперев между ног остро отточенное жало.
– Когда я был камником, то помогал старшим родичам укреплять эту бурру – и побывал ненароком в той сточной норе, по которой ты выбралась. Только горячим меня тут не угощали, как проползти я сумел до конца. Ты уж прости, но иначе живой из Аг-Слéйбхе тебе никаким из путей не уйти было кроме как мёртвой. Не просить же мне было владетеля при всех наших товарищах по старой дружбе тебя отпустить на все стороны? – пожал он плечами с усмешкой.
И помолчав пару мгновений, добавил:
– Я хотел, чтобы ты поняла хоть немного, каково было мне по твоей милости – там, у самых ворот в норы Шщара во тьме.
– Туда бы т-тебя… снова… ск-котину… – от холода зубы её клацали о горячую кружку, но накопившиеся на сердце ярость и злость были жарче огня.
– Видно надо мне было и вправду убить тебя прямо в темнице там, Ти́веле, – вороша концом палки в кострище зардевшие угли с притворным раскаянием хмыкнул ей Аррэйнэ, и поставил в их жар и вторую глиняную кружку питья, – была бы теперь чуть потише… наверное…
– Может не поздно ещё и сейчас… – он хитро прищурил глаза, насмешливо глядя на дейвóнку и покачивая геару в ладони, – а то отпущу тебя – так вернёшься домой, и кто-нибудь из дейвóнов возьмёт тебя в жёны потом – и будет весь век проклинать меня дважды не только за мои успехи железом в Дейвóналáрде, как столько крови пустил вам в сражениях, но и за то, что тебя я оставил в живых – ему, бедолаге, на муки…
Взвившуюся из её рук тяжёлую кружку он снова поймал на лету в свою голову.
– Чего тебе от меня нужно? – глядя в упор на него с вызовом спросила Майри, сожалея про свой недопитый отвар, так её согревавший до этого.
Áррэйнэ какое-то время не отвечал, пристально глядя той прямо в глаза и внимательно рассматривая дейвóнку.
– Медведи тебя что-ли вырастили –