И нет сил у неё изменить этот рок.
Совет продолжался. Шумели воители, обсуждая события осени и толкуя о том, что грядёт на зиму. Áрвеннид вновь обратился к фе́йнагу Донег.
– Почтенный Дайдрэ – какие свежие вести ты привёз из Травяного Моря?
– Всё как и прежде, владетель. Северные племена держат в своих руках западные степи в Мор-Гвéллтог, оберегая нас от набегов противника. Их вождь То́влэ по-прежнему верен союзу с тобой, и передаёт свой привет. Его дядя с союзниками силён, но того терзают их южные соседи, склоняясь то к одному, то к другому из них двоих – и усобица между семействами будет наверное долгой, а исход её предсказать я не в силах.
– А его дядя Шару́ – не помогают ли ему серебром Скъервиры, как прежде его брат был с ними в союзе?
– Возможно, владетель. Воины То́влэ в это лето смогли перенять идущих к нам югом посланцев от его дяди, желавших перебить ваш союз обещанием также не причинять ущерба набегами взамен за твою помощь против племянника. Свободного пути людям Скъервиров по степям теперь нет, если только те не держат с Шару́ связь через южные земли и страны востока. Возможно и это – Сигвар хитёр, и его руки длинны как оглобли.
– В этом мы убедились, почтенный… – Тийре хлопнул себя по груди, где зажила копейная рана убийцы.
– Всё так, владетель. К тому же в тех землях востока хватает и тех, кто поставил на дядю в их споре, и тем помогает Шару́ своим войском. Говорят, из далёких восточных краёв в те уделы пришла сила огня, заключённая в пыли из желти, солей земных и древесных, и оружие это страшнее огнищ – позволяет метать оно дальше сильнейших снастей в нашем войске, сокрушая сердца своим грохотом – и умело владеющий им может быть победителем в множестве битв и сражений. Но я сам то лишь слышал от То́влэ – не зрив такового глазами пока что…
– А сам вождь То́влэ – нужна ли ему в этот год наша помощь людьми и снастями, или все силы я могу бросить против дейво́нов?
– То́влэ сильный воитель, такой же молодой и горячий как ты, ведущий своих всадников в бой – вставший выше своих сражённых родичем братьев, пьющий молоко из-под кобылы, а не из кубка в намёте. Недаром он шутя называет тебя своим братом, таким же мужицким владетелем. Он взял много городов и снова ведёт войну в голой степи, где осады и тяжёлые конники не нужны. Владетель пообещал, что к весне пригонит в твои уделы ещё три тысячи скакунов, если их Держатели Неба дадут ему успех этой зимой взять табуны недругов – если и ты сдержишь свои обещания о хлебе с железом.
– Надёжным ли он будет союзником и дальше, если одержит победу над дядей и остальными, почтенный? Что ты можешь сказать, что сумел уяснить из его намерений?
– Как знать, áрвеннид… – пожал