Терновый Король. Грегори Киз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Грегори Киз
Издательство: Эксмо
Серия: Королевство Костей и Терний
Жанр произведения:
Год издания: 2003
isbn: 978-5-04-207651-0
Скачать книгу
Могилу?

      – А что это такое – Совиная Могила? Река?

      – Да, Совиная Могила – это река. И ее никак не миновать. Переправиться через нее можно только по старой каменной дамбе. Теперь отпускай.

      Стивен принялся сосредоточенно разглядывать свои испачканные кровью руки. Глаза его снова затуманились.

      – А, так вы имеете в виду Понтро Ольтиумо, – пробормотал он.

      – Я имею в виду то, что сказал. Что это за тарабарщина?

      – Это древний вителлианский язык, – пояснил Стивен. – На этом языке говорили гегемоны, которые тысячу лет назад построили дамбу. И дорогу тоже. А Совиная Могила – название, которое придумали не так давно.

      – Откуда ты знаешь?

      – Прежде чем отправиться в путь, я изучил карты. Древние карты, составленные еще гегемонами.

      – Почему ты думаешь, что карты, составленные тысячу лет назад, соответствуют реальности?

      – В деле картографии гегемоны были куда искуснее нас. Их карты намного точнее современных. Кстати, они у меня с собой. Можете взглянуть, если хотите.

      Несколько мгновений Эспер пристально смотрел на юношу, а потом отрицательно покачал головой.

      – Монахи!.. – неодобрительно буркнул он. – Займемся следующим.

      Носатый доставил им меньше хлопот. Стрела вонзилась ему в мышцы бедра, даже не затронув кость.

      Если долговязый и его сообщники схватили Стивена к востоку от Совиной Могилы, два дня назад они никак не могли оказаться поблизости от Таффского ручья, рассуждал про себя Эспер. Значит, они тут ни при чем и ему надо отправляться к ручью и своими глазами увидеть, что там случилось. Но прежде необходимо решить, что делать с разбойниками и парнишкой.

      И какое бы решение лесничий ни принял, ему придется задержаться в пути по крайней мере на день.

      Тут уж ничего не поделаешь, вздохнул он про себя. Впрочем, можно отделаться от обузы: прикончить обоих раненых, а будущий монах пусть топает в свою обитель пешком. Эспер еще раз вздохнул, отгоняя прочь соблазнительную мысль.

      – Помоги мне усадить этих типов на лошадей, – проворчал он, когда с перевязками было покончено.

      – А куда мы поедем?

      – Увидишь, – отрезал Эспер.

      – Я только хотел сказать, что, наверное, опоздаю в монастырь к назначенному сроку.

      – Неужели? Я попробую не разрыдаться.

      – Скажите, почему… почему вы так злитесь на меня, господин лесничий? Я вам ничего плохого не сделал. Я же не виноват, что эти проходимцы меня схватили.

      – Плохого? О чем ты думал? Ты выехал из Виргеньи в полном одиночестве! В обществе одних лишь старых карт!

      – Да.

      – Дурацкая затея. Тоже в какой-нибудь книжке почерпнул?

      – Отец Мантео поступил точно так же. Это было почти сто лет назад, когда он работал над «Амвионномом». Он писал…

      – Не имеет значения, что он писал. Это не принесло тебе пользы.

      – Теперь я сам понимаю, что поступил глупо, – покладисто согласился Стивен. – Но мне до сих пор не ясно, почему вы с первого взгляда меня невзлюбили.

      В самом деле, почему? Эспер не нашел что ответить. Стивен