– Нет. У меня нет никаких денег. Да я бы увидела их. Такая сумма не может быть незамеченной!
– Хорошо, я поняла. Спасибо, – ответила она и связь оборвалась.
Я забросила телефон подальше и почти сразу забыла этот звонок. Я была уверена, что это ошибка, они просто что-то перепутали, недосмотрели и скоро все разрешится. Но через пару минут телефон зазвонил снова. Они вызвали полицию. И вот, я еду обратно, совершенно сбитая с толку и все еще уверенная, что это – недоразумение.
Глава 2
Я зашла через служебный вход и увидела, что магазин закрыт для покупателей. Бриджит и две другие девочки – Роза и Сара, стояли у кабинета напуганные и притихшие. Двое полицейских в форме, мужчина и женщина, топтались рядом с ними в ожидании распоряжений. Я подошла к девчонкам:
– А где миссис Гибсон?
– Она в кабинете, разговаривает с детективом, – ответила Роза.
Я решила сообщить о своем приходе и, постучав, заглянула в кабинет.
– Миссис Гибсон, я приехала, – сказала я, приоткрыв дверь.
– Хорошо, – повернулась на мой голос директор, – подожди вместе с остальными.
Она так сильно была расстроена, что ее лицо казалось серым в искусственном освещении. Она сидела, облокотившись на спинку стула, напротив нее сидел мужчина в гражданском. «Детектив», – подумала я. Он тоже повернулся и посмотрел на меня проницательным, оценивающим взглядом, что стало понятно: они говорили обо мне.
Я закрыла дверь и вернулась к девчонкам. Мы молча ждали, сами не зная, чего. Через несколько минут офицер Коллинз поставила на стол свой чемоданчик и достала оттуда папку с документами, ручку, бумагу большого размера, какую-то плоскую коробочку с содержимым, похожим на губку с краской для штампов и небольшой валик. Как оказалось, у нас собирались снять отпечатки пальцев.
Все по очереди подходили к офицеру Коллинз, подставляли ей свои ладони. Она смачно намазывала их специальной краской с помощью валика и прикладывала к бумаге. Сначала по очереди каждый палец, а потом ладони целиком. Чтобы отпечатки получились четкими и качественными, она довольно грубо и сильно давила сверху на наши руки. Я в этот момент почувствовала себя преступником и теперь поняла, что все происходящее, к сожалению, не шутка и не ошибка.
Закончив эту «грязную» процедуру, нас по очереди отпустили вымыть руки. Теперь нужно было дать показания. Офицер Томсон уже ждал меня, сидя на стуле между книжными полками. За неимением свободного письменного стола, папка на его коленях была как подложка, на которой он заполнял протокол. Это был совсем молодой парень, чуть старше двадцати лет на вид. Похоже, только недавно закончил учебу и ему доверили работенку попроще – допрос свидетелей. Он задал мне все интересующие его вопросы, а я рассказала все, что помнила о сегодняшнем дне. Но ничего существенного, так как не представляла, что окажусь в такой