Тайна ледяного озера. Ирина Влади. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ирина Влади
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
с того места с какого вы сбежали? – при этих словах Стивен притянул её ближе к себе, буквально вжимая в себя.

      Не смейте.

      Вы правы, здесь не место, нужно найти более укромный закуток- с этими словами прозвенела пощёчина и на щеке Стивена заалел след от маленькой ручки нимфы, которая уже развернулась и быстрым шагом прошла сквозь балюстраду.

      Стивен онемел от нахальства несносной девчонки и бросился за ней следом. Он практически нагнал её, как ему путь преградил его брат.

      Стивен, ты куда спешишь? Я знаю кто нам представит тех двух барышень.

      Стивен сначала и не понял брата, но потом его глаза наткнулись на леди Уинтли. Однако возможность быть представленными двум леди, выдалась только по прошествии двух часов, так как не только они желали общества столь лакомых кусочков.

      Когда, все-таки юных леди оставили у стола с напитками их кавалеры, Эдвард силком подтащил брата к леди Уинтли.

      Леди Уинтли, несказанно рад вас снова увидеть в добром здравии – галантно поклонившись Стивен поцеловал руку леди Соррент, давней подруги его матери.

      О, ты как всегда великодушен Стивви. Какой блеск в глазах, я так думаю, не от вида старой перечницы, как я. Вам нужно представить кого-то?

      Какая уж вы перечница, вы великолепны и блистательны, леди, собственно, как и всегда, но вы очень прозорливы, да, вы не представите, вон тех милых леди?

      Стивен проследил за рукой брата и увидел в стороне в шагах двадцати возле колонны увитой плющом и розами стояли две леди, к этому времени уже снявшие свои маски.

      Тем временем его щёку пристально осматривал брат.

      Ну пойдём – те же скорее, иначе их увлекут в танце.

      Шерилин дотронувшись до подруги, ожидала минуты своей расплаты за опрометчивый проступок. И пока, вермя оттягивалось нескончаемым потоком желающих пригласить на танец, но такое благоприятное прикрытие скоро может иссякнуть.

      Филис нам пора, нам срочно необходимо уйти – подруга лишь округлила глаза от неожиданности, но ответить ничего не успела, как послышался оклик позади их. Обернувшись девушки увидели, как леди Соррент машет в знак приветствия и уже спешит в их сторону.

      Шерилин, Филис – поприветствовала пожилая дама.

      Леди Уинтли, как замечательно что вы здесь.

      Я тоже так думаю, я надеюсь милые, получить от каждой из вас по приглашению.

      Какому?

      На свадебное торжество, глупышки – хмыкнув пожилая леди, развернулась в сторону, практически подошедших к ним, мужчин, двух самых завидных жениха.

      Рада вам представить джентльмены, леди Филис Хоулстен, дочь маркиза Хоулстен и леди Шерилин Варж, дочь вдовствующей баронессы Варж, это его светлость Стивен Лондшери и его брат Граф Эдвард Лэнстер – ой мои дорогие, пойду присяду, от этой духоты у меня кружится голова.

      С этим леди Уинтли спокойно удалилась.

      Милые дамы вечер действительно жаркий не желаете ли еще лимонада? – первым нашёлся Эдвард.

      Шерилин, чтобы не смотреть на Стивена, ответила, повернув голову к Эдварду.

      Да, конечно, если вам не трудно