Клеймо смерти. Питер Джеймс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Питер Джеймс
Издательство: ""Издательство Центрполиграф""
Серия: Детектив Рой Грейс
Жанр произведения: Полицейские детективы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-227-06496-7
Скачать книгу
не могли появиться в песчаной почве, которая характерна для окрестностей Лагуны. На них заметны глинистые отложения, свойственные более удаленным от моря районам, например сельскохозяйственным и лесным угодьям Суррея. Этот факт еще более утверждает меня во мнении, что преступление произошло не в Лагуне, где жертву лишь закопали через какое-то время. Результаты будут через несколько дней, возможно через неделю-другую.

      Грейс нахмурился.

      – Но зачем переносить останки из первоначального захоронения в Лагуну, на место, которое более на виду?

      – Может быть, босс, они знали, что в этом месте будет прокладываться дорожка, – вступил Гленн Брэнсон. – И рассчитывали, что здесь их никогда не найдут.

      Грейс задумчиво уставился на останки.

      – И как насчет того, – продолжал инспектор, – что преступник был членом прокладывавшей дорожку строительной бригады?

      Грейс кивнул:

      – Ты так считаешь? Да, возможно. – Он посмотрел на часы – не опоздать бы к Пью. – Что-нибудь еще?

      Брэнсон криво усмехнулся.

      – Да, кое-что есть. – Он заговорщически переглянулся с Надюшкой Де Санча и ткнул пальцем в лобную часть черепа.

      Судмедэксперт отошла к рабочему столику у большого, с непрозрачным стеклом окна, взяла лупу и вернулась:

      – Посмотри внимательнее, Рой.

      Приглядевшись невооруженным глазом, Грейс обнаружил на лобной кости некую отметину примерно в два дюйма шириной и в полдюйма глубиной. Он взял лупу, посмотрел через увеличительное стекло и разобрал едва различимые буквы.

      ТЫ МЕРТВА[6].

      Суперинтендент повернулся к Надюшке Де Санча:

      – Странная татуировка. Может, она была готом или как там это тогда называлось?

      Она покачала головой:

      – Это не тату, Рой.

      – Нет? Тогда что же?

      – Думаю, это выжгли. Должно быть, неким маркировочным устройством.

      26

      Пятница, 12 декабря

      Детство Логан прошло на небольшой ферме около Райпа, в Восточном Суссексе. Ее родители были арендаторами в третьем поколении, но по мере введения правил и норм ЕЭС их доходы постепенно падали. Приходилось экономить, а единственным резервом экономии были работники. С двумя рассчитались раньше, а через несколько месяцев пришел черед пастуха, работавшего на ферме тридцать лет. С одиннадцати лет Логан, чередуясь с родителями, вставала в пять утра – доить коров. И так каждый день, семь дней в неделю, круглый год. Коровы не признавали таких вещей, как, например, Рождество. Они просто хотели, чтобы их подоили.

      Ее отец, убежденный сторонник «зеленых», не верил в современные удобства. Круглый год дом обогревался стоявшей в кухне и работавшей на угле отопительной печью «Эссе»; другая печь, топившаяся дровами, стояла в холле, но в летние месяцы ею не пользовались. Даже спустя годы, уже живя в Брайтоне, в квартире с центральным отоплением, она просыпалась иногда по ночам от запаха горящего угля.

      Логан


<p>6</p>

В оригинале – U R DEAD.