Он огляделся, одарив собравшихся улыбкой:
– Вот моя маленькая загадка. Надеюсь, я изложил все ясно. Было бы интересно услышать ваше мнение.
Ко всеобщему удивлению, мисс Марпл не смогла удержаться от смеха. По-видимому, ее тут что-то очень позабавило.
– Что с вами, тетя Джейн? Может быть, и нам можно посмеяться? – спросил Реймонд.
– Я вспомнила маленького Томми Саймондса, этого озорного мальчишку, но, надо сказать, иногда страшно уморительного. У детей с такими невинными мордашками вечно что-нибудь происходит. На той неделе в воскресной школе он вдруг спрашивает учительницу: «Как правильно сказать: желток в яйцах белый или желтки в яйце белые?» И мисс Дерстон принялась объяснять, что принято говорить: желтки в яйцах белые или желток в яйце белый. А этот озорник и говорит: «А я бы сказал, что желток в яйце желтый!» Ну как не озорник! И старо как мир, я это еще с детства знаю.
– Смешно, конечно, дорогая тетя Джейн, – смягчился Реймонд, – но ведь это не имеет отношения к интересной истории, которую рассказал мистер Петерик.
– Как же не имеет! – возразила мисс Марпл. – Тут же подвох. И история мистера Петерика тоже с подвохом. Вполне в духе адвоката! Ах, старина! – И она, посмотрев на него, с укоризной покачала головой.
– Удивительно, вы в самом деле все поняли? – оживившись, спросил адвокат.
Мисс Марпл написала несколько слов на клочке бумаги, сложила и передала ему.
Мистер Петерик развернул записку, прочел и взглянул на пожилую даму с восхищением.
– Друг мой, – сказал он, – существует ли для вас что-нибудь неразрешимое?
– Мне с детства такое известно, – ответила мисс Марпл. – Я сама подобные штуки устраивала.
– Что-то никак не сообразить, –