Последняя из Танов. Лорен Хо. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лорен Хо
Издательство: Издательство АСТ
Серия: AsianRomance
Жанр произведения:
Год издания: 2020
isbn: 978-5-17-135066-6
Скачать книгу
помогать вести дела моих самых крупных клиентов, таких как «Санггух Кэпитал» и «По Гуан Индастрис». За мной оставалось преимущество более долгого проживания в Сингапуре – постоянное место жительства давало больше очков для повышения.

      Но он все равно был очень опасен. Я подолгу сверлила его взглядом, когда он не видел (мы сидели друг напротив друга). Чертов иностранец[12], приехавший сюда отбирать работу у местных.

      Во время этих размышлений мне и в голову не приходило, что я сама – такая же чертова иностранка.

      У Суреша был один очевидный недостаток: он собирался жениться. Его подруга – британо-индийский акушер-гинеколог, доктор в третьем поколении. Кай, моя ассистентка и по совместительству верная шпионка, которую я теперь вынуждена делить с Сурешем, сказала мне, что они помолвлены. Я понимаю, почему Суреш это скрывал. Он боялся, что на работе подумают, что его подруга вот-вот забеременеет, хотя она до сих пор находилась в Великобритании и не планировала переезжать. После такого не видать ему продвижения как своих ушей.

      Лично мне было все равно, свободен он или нет. Для меня даже одинокий Суреш – запретный плод.

      Большинство китайских родителей вне зависимости от того, где они живут, жаждут для своих детей партнера, который будет соответствовать пяти заповедям.

      Принадлежность к китайскому этносу. В некоторых семьях изредка идут на уступки. Хотя чем дольше нерадивый отпрыск пребывает в одиночестве, тем больше у него шансов добиться снисхождения.

      С уважаемой профессией и/или при деньгах: врач, юрист, инвестиционный банкир, консультант[13]. Ну или богатый и успешный предприниматель, а также принцы голубых кровей.

      С подходящим вероисповеданием. К сожалению, этот пункт исключает мусульманство, поскольку охватывает культурные практики, обычаи и верования, которые совсем несовместимы с нашими традициями и культурными практи- ками.

      Из хорошей семьи. Размыто, но, видимо, речь о социальном статусе и богатстве.

      Совместимые ценности (их можно назвать обобщающим понятием «хороший парень»). Китайцы консервативны, они предпочитают партнеров, которые придерживаются таких же ценностей, например почитание детьми родителей – это определенно принесет пользу. Так что, если ты носишь кроссовки с шипами, покрыт татуировками дракона с ног до головы и веришь, что дом престарелых – лучшее место для твоих предков, скажу тебе «прощай, мой друг».

      У Суреша много достоинств, но он не подходил под первый и, вероятно, третий критерии списка. В любом случае это не главное. Суреш не свободен. Да и особо привлекательным я его не считаю.

      Итак, в этом году я добьюсь успеха. Получу повышение, а все остальное неважно. И, если все пойдет как надо, я, возможно, смогу обогнать эту озабоченную Хелен в брачной игре.

      15:40. Слиняла под предлогом «встречи с клиентами» – пошла пить с Хелен кофе в шикарное кафе в «Ван Фулертон».

      15:55.


<p>12</p>

Местный эвфемизм для «понаехавшего мигранта» или «переносчика заразы».

<p>13</p>

В этот список раньше входили инженер и учитель, но в наши дни эти профессии не такие уж и престижные.