Шалость удалась. narrative minds. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: narrative minds
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
стоять у стены, она не подняла головы, когда прозвенел звонок, и не попрощалась с покидающими ее класс учениками.

      – В нашей школе стали происходить странные вещи, – прищурившись и оглядев каждого ученика, сказала Зоя Петровна уроком позже. – Некоторые вещи перемещаются между классами сами по себе.

      – Кажется в школе завелся домовой, – рассмеялся Прохор, покачиваясь на стуле.

      – Их не существует, – прошептала Эмма.

      – Если ты во что-то не веришь, это не значит, что этого не существует, – возразила Женя.

      – Филипп Сергеевич и все мы думаем о том, что это делает ученик. Возможно кому-то могло показаться это забавным. Но надеюсь, что вы, никто из вас, не имеете никакого отношения к этому беспорядку. В противном случае предлагаю уже сейчас собирать чемодан. Мы найдем его и он будет ИСКЛЮЧЕН! Такие шалости недопустимы!

      Губы Льва задрожали.

      – Правильно, Зоя Петровна! Их надо исключить!

      Прохор встал и ударил кулаком по своей парте.

      – Это не бунт, – сказала Августа. – Успокойся!

      – Ты хочешь, чтобы я успокоил тебя? – пригрозил Прохор.

      Зоя Петровна встала между ними.

      – Вернемся к алгебре! Откройте учебник и начнём.

      – Думаешь, они действительно хотят кого-то исключить? Думаешь они знают? – прошептал Лев.

      – Нет, если они бы знали про нас, мы бы уже были исключены, – сказала Августа.

      Я не… Я не знаю. Мне все равно.Даже если исключат…

      – Давайте еще раз, что такое синтаксис? – сказал Лев, подув на свой горячий рассольник.

      – Это расположение слов для создания правильно построенных предложений, – повторила Эмма в третий раз.

      – А правильно построенные предложения?

      – Почему бы тебе не открыть учебник после обеда? Так будет лучше для нас всех.

      – Варвара Борисовна сказала, что знает, кто перемещает предметы. Думаете правда? – спросил Матвей.

      – Конечно. И она никому не рассказала…– . Августа фыркнула и отодвинула рассольник.

      – Она сказала, что эти воры не заслуживают учиться в нашей школе.

      Эмма запила чай без сахара.

      – Все нормально. Никто ничего не знает, – сказал Лев, жуя.

      – И не узнает, если вы постоянно не будете об этом говорить, – сказала Августа, встав и направившись на выход, подгоняя остальных.

      Они снова поднялись по лестнице на второй этаж, прошли мимо окруженной студентками Варвары Борисовны.

      Здесь ничего не меняется… Снова и снова, день за днём взрослые делают одни и те же вещи… Я…Я тоже делаю одно и то же изо дня в день… никогда не получаю от этого удовольствия… Какой бы глупой ни была эта идея, каждый день что-то новое…

      Войдя в кабинет физики, Августа бросила свою сумку на пол рядом с партой и завалилась на стул.

      – Мне нужно отойти, – сказала Эмма. – Я скоро вернусь.

      – Ты куда? – спросил Матвей.

      – Мне нужно спросить Варвару Борисовну о книжном клубе.

      Лев схватил ее за руку и пригвоздил к стене.

      – Ни слова! –