Поняяяяятно…
– Хорошо. Я посмотрю на свой дом… Спасибо. – Я кивнула головой в благодарность, но меня уже не слушали… Ее взгляд переместился на что-то находящееся рядом со мной. Но никого не было.
– Привет, Дэн. – Она улыбнулась, поприветствовав кого-то, также, как и меня в начале.
Во мне возникло странное чувство, которого доселе никогда не чувствовала. Люди описывают его странными словами – мурашки по коже, волосы дыбом, мороз по коже.
Я привыкла быть единственной той, кого не видят. Это я за всеми наблюдаю. Я всех вижу.
Но в этот раз наблюдают за мной… И мне это не нравится. Я поспешила уйти.
***
Я не спешила в поиске своего дома, а пошла в сторону пристани к таверне «Путеводная звезда».
Эта часть города наиболее популярна в ночное время. В частности, из-за моряков и вновь приплывших. А «Путеводная звезда» на самом деле была, словно звезда, привлекающая весь прибывший сброд.
Таверна была самой популярной из всех, в том числе и их сдаваемые комнаты на втором этаже. Этот небольшой бизнес до сих пор держался на плаву только благодаря железной хватке Гровера – владельца «Путеводной звезды».
Гровер был бывшим моряком, потому к нему и к его заведению моряки относились с уважением. Да, и внешность владельца была еще одним сдерживающим фактором, для тех, кто не может сдержать свой крутой нрав.
У Гровера были два таких же сына – его копии – Грохем и Вером. Семейка громил. Сыновья в таверне были что-то вроде охраны. А охрана необходима для этой таверны, ведь в разносчицы выбирали наиболее привлекательных девушек Парнаса из неблагополучных семей и платили им соответственно. Девушки были визитной карточкой этого заведения и одной из причин популярности таверны.
Не удивительно, почему Атвуд втюрился в одну из подавальщиц этого заведения.
И сейчас Кайли грациозно носилась среди этих страшных лиц моряков и озаряла всех своей прекрасной улыбкой. Ее золотые волосы развевались позади словно у нимфы, а белая кожа сияла словно у принцессы.
Остальные подавальщицы уступали в красоте Кайли. Сиена была рыжей и конопатой, но в ней была особая привлекательность, которая была в ее фигуре, словно песочные часы. А Рэйна была еще юна и не опытна, чем и привлекала многих. Пшеничные волосы и глаза, как у ягненка, делали ее объектом обожания многих извращенцев.
Таверна была большой, и народу, как всегда, в ней было не продохнуть, не протолкнуться.
Но не народ, ни подавальщицы, ни владелец меня не интересовали. Меня интересовал второй этаж, на котором частенько ошивался Атвуд. Комнаты второго этажа расположились по периметру здания и двери выходили на внутренний балкон с видом на нижний этаж.
Атвуд арендовал одну из комнат. Уже довольно-таки давненько и часто мелькал наверху, наблюдая за нижним этажом.
Мрачного и неизвестного человека в капюшоне уже привыкли видеть на втором этаже, потому и не обращали внимание.
На втором этаже удобно устроились еще столики со стульями у перил. Они стояли обособленно и считались