Армяне в Турции. Общество, политика и история после геноцида. Талин Суджян. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Талин Суджян
Издательство: Библиороссика
Серия: Современное востоковедение / Contemporary Eastern Studies
Жанр произведения:
Год издания: 2015
isbn: 978-5-907767-45-4 
Скачать книгу
меньше. Изменилось также и содержание: в отличие от выпусков 1930-х гг., «новая» Nor Lur уделяла меньше места новостям и больше – передовице и комментариям. Возможно, это было связано с тем, что газета стала выходить реже. В Nor Lur выходили объемные статьи их главного редактора Вахана Тошикяна (Vahan Toşikyan, 1880–1954, Стамбул) и его жены Хайгануш Марк (Hayganuş Mark), знаменитой армянской писательницы, которая издавала подзапретный феминистический журнал Hay Gin («Армянская женщина»)[11]. По подсчетам Степаняна, Вахан Тошикян проработал в журналистской сфере более 50 лет. Вначале он сотрудничал с газетой Manzume-i Efkar, затем перешел в Jamanak, а после – в Verchin Lur («Последние новости»)[12]. После этого он был главным редактором измирских газет Arshaluys («Заря») и Artsakank‘ («Эхо», 1907–1909)[13]. В 1922 г. Тошикян вернулся в Стамбул и снова стал работать в газетах Jamanak и Verchin Lur. При нем название газеты Verchin Lur изменилось на Nor Lur. Под новым названием она выходила следующие тридцать лет[14]. Во время кризиса 1944–1950 гг., связанного с выборами патриарха, газета поддержала патриархат.

      Насчет того, когда вышел первый выпуск газеты Marmara, есть разные мнения. Сохранилась квитанция 1925 г. об оплате абонемента за 1923–1924 гг., на которой напечатаны названия газет Azadamard («Борьба за свободу») и Jagadamard («Битва»), но они зачеркнуты, и поверх них от руки написано Marmara[15]. Очевидно, для новых изданий брали квитанции от старых газет. Мы также можем заключить, что эти три газеты были как-то связаны между собой. Azadamard (позднее Jagadamard, так она стала называться, когда ее перевыпустили после перемирия 1918 г.) издавалась Армянской революционной федерацией (1909–1915, 1918–1924). В справочнике Hay Barperagan MamuliMadenakidutyun («Библиография армянской периодической печати») указано, что Marmara была основана Суреном Шамлыяном (Suren şamliyan, 1899/1900, Кинджидар – 1951, Женева), а позднее выходила под руководством Бедроса Зобяна, и что это просто новое название Jagadamard[16]. В 1940 г. Marmara перевыпускается как ежедневная газета под руководством Сурена Шамлыяна. В этом виде она существует до сих пор[17]. Я не смогла найти ни одного выпуска газеты Marmara до 1940 г. Благодаря помощи Кеворка Киркоряна я знаю биографию Сурена Шамлыяна. По результатам неофициального исследования, которое провел Киркорян, Шамлыян родился в 1899 или 1900 г., в г. Кинджилар (Гейве) недалеко от Адапазари. Согласно справочнику Gensakragan Pafaran («Биографический словарь») под редакцией Карнига Степаняна (Karnig Stepanyan), Шамлыян учился в армянской школе в Стамбуле, а после ее окончания работал с 1918 по 1920 г. в газетах Arevelyan Mamul («Пресса Востока») и Jogho-vurti Tsayn («Голос народа»). Его статьи также появляются в турецких газетах (Akşam, Vakit, Cumhuriyet)[18]. В Marmara он занимает должность главного редактора. Поскольку Степанян упоминает этот факт именно в этом месте своего хронологически организованного рассказа, можно заключить, что речь идет о газете под названием Marmara, которая существовала до 1940 г. В 1928 г. он начал издавать газеты Shepor («Труба») и Sharjum («Движения»), но они просуществовали недолго. Затем он писал для Daily Express и Daily Mail. Затем Шамлыян с семьей уехал из Турции


<p>11</p>

Kafnig Stepanyan. Vahan Toshigyan // Gensakragan Pararan. Bd. 1. Jerewan: Hayasdan Hradaragchufiwn, 1973. S. 367. Степанян считает, что NorLur начала выходить в 1923 г.

<p>12</p>

Ibid.

<p>13</p>

Ibid.

<p>14</p>

Ibid. Он умер в 1954 г. в Карсе, по пути на похороны Католикоса всех армян Кеворка VI.

<p>15</p>

Sarkis Boghossian. Iconographie Armenienne. Bd. 2: Catalogue de reproductions en noir et en couleurs de 756pieces originales du XVe au XXe siede suite de la collection: nos. 704-1365. Paris, 1988. S. 439. Я благодарна Вахе Ташджяну, который обратил мое внимание на этот источник.

<p>16</p>

Amalia Giragosyan (Hg.). Hay Barperagan. S. 133.

<p>17</p>

Кеворк Киркорян – автор нескольких романов на армянском и исследователь, изучающий биографии армянских писателей и журналистов. Я благодарна ему за то, что он предоставил мне для работы свои неопубликованные заметки.

<p>18</p>

Я благодарна Вартану Матиоссяну, который обратил мое внимание на этот источник.