Королева сделала шаг в сторону, чтобы этот валун случайно не задел ее. Камень пролетел мимо нее, буквально в двух метрах, вновь упав на то же место, куда он обычно приземлялся. Оставив после себя еще большую яму, чем та была. Сизиф был зол, он, конечно, ни на, что не рассчитывал, но всегда надеялся на чудо. Он, размахивая руками, большими шагами бежал вниз с горы. Завидев Персефону, он сбавил темп, вздохнув. Девушка подошла к яблоне, протягивая к ней руку, набирая в плетеную корзину красные, сочные яблоки. Взяв одно, она понюхала его, аромат стоял потрясающий. Королева откусила кусочек яблока, из которого прыснул сладкий сок. Ее глаза закрылись от удовольствия. Когда Сизиф оказался напротив нее, его лоб был покрыт каплями пота, одежда прилипла к телу, руки кровоточили. Он тяжело вздохнул, но не забыл поклониться перед Богиней.
– Приветствую тебя моя Богиня Персефона, королева ада. – Он взмахнул рукой, коснувшись ею земли. Красавица довольно прищурилась, улыбнувшись, еле заметно кивнув. Потом она поставила кувшин перед мужчиной, наполненный целебной, водой из реки. Тот поднял его, сделав большой глоток живительной влаги, затем налив воды себе в ладони умыл лицо, руки почти сразу исцелились от ран. Парень был счастлив, когда взял из корзины сочный плод яблока, откусывая его. – Спасибо моя королева, если бы не Вы, я бы здесь давно умер. Хотя, я уже давно мертв. Но с вашей добротой, моя заблудшая душа еще лелеет надежду на спасение.
Персефона слушала его, улыбаясь, ей нравились его комплименты, как и любой женщине. – Ты хотел мне рассказать, что-то очень интересное. Вот я и пришла. И очень внимательно тебя слушаю. – Она сложила на груди руки, сдвинув брови, сосредоточенно смотря. – Ты не думай если я женщина, то слаба. Я богиня не забывай, и королева ада. И если ты меня обманешь, я накажу тебя так, что тебе мало не покажется. Я нашлю на тебя такие ужасы, что даже моему мужу такого не придет в голову. – Сейчас она говорила очень серьезно, и мужчина заметил, что ее лицо приобрело бледный оттенок, с переливом серебристого цвета. Сизиф такого в ней никогда не видел, и решил поклониться еще раз, показывая свое почтение.
– Как я могу вас обманывать, о, моя Богиня, моя королева, самая красивейшая из женщин. Я знаю, где есть портал, чтобы перебраться в другой мир. Но там нужна хорошая плата, да и вес в обществе. А у вас, моя Персефона все это есть. – Он улыбнулся, его глаза хитро прищурились. Он почесал макушку, стряхнув грязь, с разорванной рубашки. Королева стояла, молча, смотря на него.
– Ну и… Я жду. Говори. – Твердо сказала она.
– Конечно, ты знаешь Харона. Паромщика на реке Стикс… здесь он сделал небольшую паузу, видя, как у Персефоны приподнимаются от удивления брови, а ее глаза сверкнули серебристым