Сталь и камень. Сильвана Дж. Санчес. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сильвана Дж. Санчес
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Mainstream. Темные королевства
Жанр произведения:
Год издания: 2020
isbn: 978-5-17-152209-4
Скачать книгу
которыми был расшит лиф, мерцали в слабом свете, и каждый отражал миллион падающих звезд на вечном ночном небе Подземного царства. Туфли в тон, достойные самого грандиозного бала, ярко сверкали на роскошном мраморном столике, утопающем в нежном лунном свете.

      Гипнос уставился на королевские наряды, словно никогда не видел ничего столь великолепного.

      – Что за чудо? – пробормотал он себе под нос, осторожно потрогав замысловатые слои ткани и оглядев их с детским любопытством.

      Я приблизилась к нему и провела пальцами по изящной вышивке.

      – Это лиф, – произнесла я, и меня окатила внезапная волна беспокойства. Были ли у меня когда-нибудь столь роскошные платья? Надоедливая мысль вгрызлась в сознание. Кто я? Где я родилась? Я попыталась отыскать в памяти имя, происхождение, дом… Но ответов не было. Ничего, лишь абсолютная пустота, несущая за собой чувства уныния и одиночества.

      Прикусив нижнюю губу, я попятилась, и мягкий шелк выскользнул из пальцев.

      – Миледи. – Гипнос подозвал меня, распахнув двери в следующую комнату, которая словно вышла из сна. – Очевидно, у вас есть тайный сад, – сказал он, показав на пышные виноградники и алые розы, плети которых покрывали мраморные колонны. Стены были расписаны затейливыми фресками, изображающими мифических существ и вековые деревья. Звезды мерцали сквозь высокие витражные окна.

      Я перешагнула через порог и заметила изумрудный пруд, поверхность которого была украшена бесчисленными лепестками роз и освещалась мягким светом свечей. Вода из хрустального водопада стекала по стене в пруд с приятным журчанием, наполняющим воздух. От красоты этого места у меня захватило дух.

      – Это не сад, – восхищенно пробормотала я. – Это уборная… Волшебная.

      Гипнос оттолкнулся от двери и шагнул в комнату, вскинув брови от увиденного.

      – Чересчур для уборной, – выдохнул он, весело рассмеявшись. Бог оглядывал комнату, и глаза его загорелись от восхищения. – Но мне кажется, это только начало…

      Я замешкалась у двери, не в силах осознать его слова. Прежде чем я успела спросить, Гипнос повернулся ко мне. Уголки его рта приподнялись.

      – Как насчет смыть грязь после путешествия и поужинать, когда ты будешь готова? – Его губы растянулись в приятной улыбке.

      Меня охватил трепет. Я опустила взгляд на свое измятое платье, поморщившись от слоя грязи на подоле. Урчание моего желудка нарушило тишину комнаты, и я больше не могла отрицать правду: мое тело нуждалось в еде и отдыхе. Мысль о горячей ванне и сытном ужине радовала. В последний раз взглянув на Гипноса, я улыбнулась и кивнула.

      – Хорошо, – довольно произнес он, направляясь к выходу. – Тогда я оставлю тебя.

      Как только бог исчез, я начала стягивать потрепанные лохмотья, в которые превратилось мое некогда прекрасное платье. С последним рывком ткань скользнула на пол, словно растаявшая снежинка. Я шагнула в ванну, от которой поднимался пар. Ноги задрожали в предвкушении.

      Теплая