На часах уже было 8 вечера, поэтому съемочная группа, складывали свое оборудование и собирались уходить.
Лена:
– А все эти ребята уезжают по домам и каждое утро возвращаются?
Ми Ёнг перевела вопрос. Ответил лидер компании Намджун.
– Нет, на территории, если вы заметили, есть еще один дом. Мы туда не ходили сегодня. Там находится спортзал и зал, для занятий хореографией. Все остальные комнаты занимают staff (staff – команда операторов и всех, кто в данный момент работает с парнями и обеспечивает их всем необходимым) они работают посменно, меняются каждую неделю. Всего их две группы. В понедельник заступит вторая. И если у нас не запланировано никаких съемок, то они покидают дом в 8 вечера и в 9 утра возвращаются.
Лена:
– Понятно, буду знать.
Ну, вот о чем с ними разговаривать, какая-то неловкая пауза. Положение спасла Ми Ёнг:
– Девчонки, вы же еще на кухне не были. Пойдемте, я вам покажу, что там где, хотя бы минимально. Вы можете свободно пользоваться всем, что есть в доме. Не стесняйтесь брать любые продукты, в любое время и готовить то, что вам надо. Вы привыкли к другой пище, поэтому ничего не стесняйтесь. Парни готовят редко, чаще заказывают доставку или кушают в кафе, но иногда создают кулинарные шедевры. Хотя чаще всего это закуски, – так как парни за нами не пошли, а переговаривались на своих местах, то и переводить не надо.
Мы рассмотрели кухню, полазили по шкафчикам, изучая содержимое. Обнаружили множество чашек, надо будет уточнить, какими можно пользоваться нам, вдруг, у ребят есть любимые. Шкафы достаточно высокие и нам, коротконожкам, до них можно добраться только со стульчика. Посмотрели в холодильники. Их два и они большие. В одном овощи, фрукты и напитки, а во втором остальные продукты питания. Даша зависла возле холодильника.
Лена:
– Ты что-то ищешь?
Даша:
– Увидела творог, ищу яйца. Сделаю завтра утром сырники.
Ми Ёнг, услышав наш разговор, показала, где все нужные ингредиенты. Мука оказалась на сааамой верхней полочке.
Ксюша:
– А в доме стремянки есть?– Ми Ёнг переспросила значение слова «стремянки» – складная маленькая лестница или стульчик, чтоб добираться до тех полочек. Мы же каратыши, не дотянемся.
Услышали за спинами перевод на корейский. Обернулись, а к нам подошли Джин, Юнги и Хосок. Видимо, они чаще других бывают на кухне, странно, что Чонгук не подошел. О, а вот и он. Улыбнулась своим мыслям.
Во время перевода, ребята стояли с задумчивыми лицами, но когда Ми Ёнг закончила, они уже, вовсю, улыбались. Чонгук куда-то ушел и пришел с небольшой раскладной лесенкой. Выглядит устойчиво.
Ксюша:
– Вот, то, что надо! Теперь нам не страшны ваши полки для великанов, – посмеялись.
Юнги:
– Мы готовим редко, но продукты в холодильнике есть всегда, их