Судьба зависит от времени. Амура Хозяйкина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Амура Хозяйкина
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006425125
Скачать книгу
и долго ты собираешься назвать бардак, царящий у тебя в квартире, уютом? – не скрывая улыбки, поинтересовалась Дженни.

      – Хэй! – наигранно возмутилась девушка. – Попрошу правильно выражаться. Это не бардак, а творческий беспорядок, без которого невозможно обойтись. И вообще, мне он никак не мешает, а наоборот – вдохновляет!

      Волна смеха тут же прошлась по компании друзей. Игра продолжалась недолго. После очередного вопроса ребята зацепились за какую-то тему и развили ее в длинную дискуссию с перерывами на смех и дурачество.

      Уже ближе к вечеру Вилсон вышел на балкон покурить. Присев на отведенный диванчик, юноша достал зажигалку. Через пару минут в проеме двери показалась мордочка Купера и фигура его хозяйки.

      – Красиво, правда? – указывая на закат, который окрасил небо яркими розовыми и оранжевыми оттенками. Подойдя ближе, де’Нил присела рядом со своим молодым человеком. Вилсон приобнял Бриттани за талию и притянул ближе к себе. Через пару мгновений, не удержавшись, парень аккуратно положил руку на ее волосы и стал их робко перебирать.

      Они познакомились три года назад, в Центре психологической помощи имени Дороти Симмонс. За время знакомства они успели пережить многое вместе, поддерживая в трудные моменты и радуясь успехам друг друга. Казалось, что Вилсон больше всего на свете любил и ценил Бриттани.

      Больше всего во внешности Бриттани ему нравились глаза. Если бы парня попросили описать их, он бы без труда смог найти тысячи эпитетов для ее взгляда, в котором он каждый раз утопал все больше и больше. И это не было преувеличением. Ярко-зеленый цвет, точно зеркало природы, отражал ее страсть и чувственность. Глаза ее были яркими, искристыми, словно два изумрудных бриллианта, которые бросали сияние даже в самую темную комнату. Они были полны жизни и энергии, каждое их движение передавало эмоции и чувства. Ее взгляд был манящим, пронзительным, он отражал ее нежность и хитрость, ее силу и решимость. В них он видел всю ее красоту и уникальность, они были ее самой глубокой тайной, которую он приветствовал и обожал.

      – Эй, ты чего? – спросила она, заметив, что Вилли слишком затих.

      – Да так, вспомнил, как мы познакомились, – ответил он сладко, – до сих пор помню, как ты спасла меня, вытащила из того кошмара. Я старался запомнить все, что связанно с тобой, – девушка лишь кратко посмеялась и прикрыла глаза. Купер, устав гоняться за мячиком, прилег рядом с ними. Пара сидела молча, наслаждаясь моментом и ощущая тепло и любовь друг друга. Их будущее казалось ясным и обещающим, ведь каждый из них знал, что всегда будет рядом, поддерживая и любя друг друга.

      Но каждый ли?

      – Эй, голубки, вы чего тут потерялись? Мы собираемся играть в монополию. Давайте шустренько к нам. – из двери раздался голос Стэнфорда, держащего в руках пару подушек.

      – Чур, я банкир! – крикнул Вилсон и чмокнув Бри в губы, побежал за другом.

      Коттедж семьи де’Нил уже давно не слышал так много