Ты бессмертен. Это может быть. Майк Гиршовский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Майк Гиршовский
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006422810
Скачать книгу
ты передаешь,

      Не милостыню просишь прикасаясь.

      Но не уменьшить точным словом ложь.

      Жизнь не передаётся, и отож —

      И целиком и полностью твоя она.

      Как тщательно картинку ни рисуй,

      Но не передаётся почечуй.

      Спас на крови и мы на вате

      В шестой палате.

      Пьян от любви, а не прокатит,

      Хоть весь в таланте.

      C2H5OH

      Всё, что ты скажешь, уже было.

      Оно таилось в азбуке корней,

      А если поискать давным давней,

      То в магме звуков океана силы

      И знания, как учит Раджа-Йога.

      Рожай ли, возражай по-идиотски —

      Все сказанное вслух есть всуе имя Бога,

      А интонацию прикончил Бродский,

      А начинали Пушкин и Барков,

      Расставив в ряд звучанье слов

      Так увлекательно, что повторяют губы,

      Не привлекая содержание голов

      Участвовать, хоть соучастья любы

      Любые.

      Вместе – как атом к атому,

      Це два Аш пять О Аш разлито на троих

      И долго не стихает стих —

      Гудит, как эхо в кратере,

      В отличие от стука по скамейке

      Граненого стакана. Пей до дна.

      Дальнейшее – молчанье, дальше – тишина.

      «и что там снова у вас в мире?..»

      и что там снова у вас в мире?

      что дважды два? ещё четыре?

      «Мы с тобою…»

      Мы с тобою

      Мы с тобою

      Словно Солнышко с Землёю

      Солнце светит

      Солнце греет

      И Земля под Солнцем млеет.

      «В стихе свободном нет размера…»

      В стихе свободном нет размера.

      Он безграничен как судьба.

      И незначительна потеря

      Дождинки ливню из ведра

      Небес, семи ли, миллиона,

      Сейчас или во время оно.

      «жизнь смертельна, друг мой милый…»

      жизнь смертельна, друг мой милый

      жизнь смертельна

      кто рождаться сюда нас просил?

      ЦЕЛОЕ В ЦЕЛОМ

      Что остаётся? К чёрту!

      Зачем мне заранее знать.

      Стройте свои пирамиды,

      Слушайте голос битлов,

      Играйте в свои обиды.

      Я к этому не готов.

      Ворочаются в подмозгном

      Проводнике спинном

      Обменного спина *колеса —

      Одно танцует в одном.

      Целое в целом. Господи!

      Ты разыгрался во мне

      Проекциями на плоскости,

      Эмалью теней на стене. **2

      Тени стремятся к объёму —

      Я играю в Тебе,

      Сквозь дрёму и даже кому

      Перегораю в судьбе.

      *1 – Обменное взаимодействие – взаимодействие тождественных частиц в квантовой механике, приводящее к зависимости значения энергии системы частиц от её полного спина. Представляет собой чисто квантовый эффект, исчезающий при предельном переходе к классической