Сармийская жена. Мелина Боярова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мелина Боярова
Издательство: Литнет
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
Зато ни один дом не похож на другой. Каждый владелец стремился подчеркнуть индивидуальность и красоту жилища. Это выражалось в архитектуре и неповторимом убранстве прилегающих к дому обширных садов. У кого-то это были цветники и клумбы, а у кого-то – ровные газоны и причудливо подстриженные кустарники. Встречались и запущенные участки, как сад лерда Вира, но в них также таилось неповторимое очарование. Кварталы зажиточных горожан перемежались домишками бедняков или ремесленников. Такие располагались не на главной улице, а чуть дальше. Там, где у богачей заканчивались границы владений. Как правило, от нежелательных соседей те отгораживались высоченным забором. Это я обнаружила, когда случайно свернула на боковую улочку. Здесь уже похожие одноэтажные домики липли друг к другу и сливались в одну серую массу.

      В одном из таких и разыгралась семейная трагедия. Пьяный муж, беременная жена и привычная ссора. О беременности узнала из криков будущего папаши, который этим и попрекал дражайшую половину. К сожалению, я ничем не могла помочь несчастной женщине. По законам Ирнеи вмешиваться в чужие отношения себе дороже выйдет. Если женщина пожелает избавиться от домашнего тирана, всегда может обратиться к стражам. Супругов разведут, девушку вернут под опеку родителей или других родственников. Но вот замуж такую после вряд ли возьмут.

      Я уже прошла мимо, когда в доме раздался грохот, распахнулась дверь и женщина, перемахнув через порог, растянулась на пыльной дороге. Вслед полетели какие-то тряпки, кастрюли и половники.

      – Убирайся! – орал пьяный голос, – пошла вон! Чтоб духу не было в моем доме, потаскуха!

      Девушка, а при ближайшем рассмотрении оказалось, что она молода, даже не пыталась подняться. Закрыла лицо руками, подтянула ноги к животу и сотрясалась от беззвучных рыданий. Вздрагивала, когда в нее попадали вещи.

      У меня дар речи пропал от такого скотского обращения.  Только и могла, что стоять и смотреть на творящееся безобразие. И на резво закрывающиеся двери и окна соседских домов.

      То есть, никто не думал помогать бедняжке? И судя по всему, не в первый раз?

      Я подошла к незнакомке, присела на корточки и дотронулась до ее плеча. Она вздрогнула, убрала руки и невидяще посмотрела на меня.

      – Кто вы? Что вам нужно? Уходите!

      – Меня зовут месси Лэйлин Руджен. Я хочу помочь. Вам есть, куда пойти?

      Всхлипнув, девушка удивленно уставилась мокрыми от слез фиалковыми глазами.

      – Не нужно. Если уйду, Пармир обратно не пустит.

      – А ты хочешь к нему вернуться? – теперь удивилась я. В страшном сне не представляла, чтобы со мной обращались подобным образом. – Неужели ты готова терпеть издевательства? А о ребенке подумала? Каково ему будет расти при таком отце?

      Это если выносишь дитя, – добавила про себя. Ночи прохладные, одежда не по погоде. Легко застудиться или подхватить инфекцию. Да и стресс немалый.

      – Мне некуда идти, – девушка