Семь поцелуев для недотроги. Елена Горская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Елена Горская
Издательство: Литнет
Серия: Эмеральд
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
дыхание.

      Больше не было ощущения горячих ладоней. Не было мужского тепла…

      Я подняла отяжелевшие веки и сразу же встретилась взглядом с Таром. Он стоял в нескольких шагах от меня, опираясь на край стола. Вид у него был абсолютно безучастный, словно ничего только что не произошло.

      Боги… Мне бы его выдержку…

      – Нам надо навестить твоего Дариуса Трези, – сообщил он спокойно, но между бровей пролегла небольшая морщинка, а черты лица заострились. – Иди переодевайся в свое соблазнительное платьице и спускайся вниз. Сразу после завтрака мы навестим твоего знакомого. И да…

      Он стянул с пальца свой золотой перстень и снова подошёл ко мне. Я же словно прилипла спиной к стене, не в силах даже пошевелиться.

      – Руны защиты, как у законников, у тебя же нет?

      – Нет, – ответила тихо, глядя на волевые черты красивого лица.

      – Значит, надевай его, – произнес Тар, стараясь не смотря мне в глаза.

      Он сам поднял мою дрожащую руку и надел на мой большой палец свой перстень, и тут же снова поспешил отойти к столу.

      – Но… Зачем, Оттар? – вырвалось у меня.

      – Перстень работает по принципу руны… Хоть небольшая защита от черной магии у тебя будет. Мне его одна ведьмочка сделала, когда один гаденыш на полукровок охоту объявил. Мерзавца мы наказали, а перстень остался. Да и ты сама говорила, что видела битву магов… Этот городок опасен. А особенно сейчас, – улыбнулся вымученно он. – Ладно, иди переодевайся. Я поговорил с Асвальдом, и теперь ты будешь вести расследование с нами. Украду тебя у твоих книг. Надеюсь они мне потом не отомстят.

      Я развернулась и негнущихся ногах не спеша направилась к двери. В голове была полная каша…

      Сейчас Тар был таким, каким я не видела его ни разу. Искусственно сдержанный и непривычно дружелюбный.

      Меня и радовало то, что меня подключили к делу, как сыщика, и одновременно с этим пугало.

      – А ты и вправду вчера примчалась к Асвальду, потому что думала, что мне нужна помощь? – спросил Оттар мне вслед.

      Вот черт… И почему я уже понадеялась, что он об этом не вспомнит?

      – Да, – не оборачиваясь, все же созналась я.

      – Ты так за меня переживала, что не побоялась ночного убийцу, Ив?

      – Я… я… Вот черт… – простонала и прижалась лбом к двери. – Все не так и…

      Я не могла подобрать нужных слов, потому что сейчас в моей голове царил полный хаос.

      – Значит, переживала… – раздался довольный голос. – Ты не поверишь, Ивлин Мортис, но ты стала первой женщиной, которая за меня тревожится. Считай, что ты только что лишила меня невинности.

      Я улыбнулась и покачала головой…

      – И все-таки неисправим, – буркнула негромко и вышла из столовой.

      10.1

      Следующие два часа я с опаской поглядывала на Оттара, не веря своим глазам. Я не узнавала в этом серьезном мужчине того хама, который постоянно пытался меня зацепить.

      За завтраком он спокойно рассказал мне о том, что за мои вещи была назначена