А я перескочил через невысокий кованый забор и остановился возле стены.
– Ну, Лисс… – процедил сквозь зубы и телепортировался в дом.
Оказавшись в гостиной, я замер.
Да чтоб тебя!
– Вдох-выдох… Вот так…– женский голос звучал тихо и спокойно.
Я незаметно перемещался в сторону камина, чтобы улучшить себе обзор и с удивлением смотрел на ярко-голубое пламя магии, которое было направлено на хозяина дома. Мужчина, одетый в халат темно-бордового цвета, лежал на пушистом ковре прямо в центре гостиной. Руки его были раскинуты в стороны, и он самоотверженно подставлял свою голую волосатую грудь под магический огонь.
– Дышите глубже, мистер Чоплинг. Ещё глубже,– командовала Лисс, стоя ко мне вполоборота.
Глаза этой скромницы были закрыты, а из маленьких ладошек плясали языки пламени.
– И впредь не водитесь с этой дамой, если не хотите мужских проблем,– деловито предупредила она.
– Только прошу, Аделисса, не говорите никому,– процедил с мольбой хозяин дома, делая глубокий вдох.
– Не скажу. Но услуга будет стоить дороже на двадцать пять фальер.
– Я все оплачу.
Я не сводил взгляда со стройной фигурки Лисс, понимая, что слегка недооценил красотку. Ощущал себя идиотом, отчего-то решившим, что она попала в передрягу, и был удивлен тем фактом, что магия Лисс имеет голубой цвет. Так эта белокурая крошка действительно так сильна?
Ведь это был один из главных признаков сильнейших магов стихий. Я не мог сказать, что моя магия слаба. Но то, что сейчас делала Лисс – было не в моей власти. Я готов был поспорить, что в этот момент Аделисса исцеляла беднягу от мужского бессилия. Вероятно, одна обиженная темная девица опоила хозяина зельем.
В полной готовности незаметно телепортироваться обратно в бюро, я взмахнул рукой и… сбил с каминной полки фарфоровую статуэтку, которая упала на пол и разбилась вдребезги.
– Тысяча темных прелестей,– выругался негромко, понимая, что уже привлек к себе ненужное внимание.
– Артур?!– этот удивленный возглас заставил меня посмотреть на причину моих бед.– Что вы здесь делаете?
– Ой,– оживился хозяин дома и попытался подняться на ноги, но Лисс не позволила.
– Дышать!– скомандовала она, обращаясь к богатейшему мужчине во всем Мэфорде, как к верному псу.
Он послушно вернулся в прежнее положение и закрыл глаза. Лисс продолжала исцелять его и одновременно с этим сверлила меня злобным взглядом.
И это за нее я переживал?! За нее?!
– Что вы тут забыли, Артур?– шикнула она.
– Я уже давно закончил с зельями. Решил помочь.
– Закончили?– удивилась Лисс, и между ее аккуратных бровей пролегла глубокая морщинка.– Со всеми заявками?
– Разумеется. Так вам помощь нужна?
– Я и без вас справлюсь,– пробурчала Лис.– Можете возвращаться.
– Рабочий день уже окончен, и я отправляюсь домой.
– Значит,