Древняя Русь. Историческое расследование. Книга 2. Четыре легендарных страны. Откуда, вы, русы?. Геннадий Чардымов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Геннадий Чардымов
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006252868
Скачать книгу
версии нет. Даже версия о том, что у данных народов остался свой язык, т.е. развился из того языка, который был общим (с R1a) 20 тысяч с лишним лет назад является более доказательной. Мне представляется, что версия появления индоевропейских языков у данных народов является весьма очевидной. Честно говоря, мне совершенно непонятно, почему оная не находит своего признания.

      Для того чтобы понять суть этой версии, достаточно будет вспомнить два слова. И этими двумя словами является «Римская империя». Больше уже можно ничего и не говорить.

      Почему-то изучая, к примеру, историю появления французского языка никто не считает чем-то сверхъестественным, что он образовался на основе так называемой «вульгарной латыни» пусть и с некоторым влиянием германских языков. Из этой же самой народной латыни образовались испанский и португальский языки. Но, почему-то для того чтобы говорить о западной Европе в целом нужно «изобретать велосипед», говорить о том, что языки были переняты от носителей R1a в какое-то неизвестное для истории время. Да, в конечном итоге, конечно от них, но именно, и совершенно однозначно, посредством латинского языка Римской империи.

      Почему и по второй группе, я отстранился от англичан? Да, потому, что здесь переплетение слишком сложное. Сначала кельтские (галльские) народы с вероятной «вульгарной латынью», затем англо-саксонское завоевание, т. е. вероятное влияние германских языков (о сложностях с понятием германцев уже говорилось). Далее, так называемое нормандское завоевание (хотя эти нормандцы, скорее, говорили уже на древне французском образованным от вульгарной латыни). Плюс к этому, можно добавить, что официальным языком Английского королевства вплоть до 1733 года являлась латынь, правда, уже не «вульгарная». То есть, здесь, совсем однозначно нельзя сказать, как в отношении французского, что образовался на основе вульгарной латыни с влиянием (в данном случае, более сильном) германских языков, ибо влияние было неоднократным. И чье влияние здесь является б0льшим, ответ может быть лишь из серии «highly likely», да и для оного необходимы лингвистические познания и длительная работа. Более того, впоследствии я обнаружил и данные о наличии среди современных носителей R1a и наличие субкладов характерных для славян. Возможно оные «метки» (и их носители) появились в период англо-саксонского завоевания, а может быть это следы первых (до кельтских) переселенцев. Если это второй случай, то, возможно, первичным языком был язык близкий к протославянскому.

      Кстати, именно на англичанах можно четко увидеть, что они говорят на чужом языке. Да, имеется в виду именно то, что пишется одно, а произносится, с точки зрения русского человека, совершенно, (или даже абсолютно) другое, т. е. правила чужого языка одни, но «голос крови» все равно произносит по-другому, и со временем правила рихтуются под произношение. У тех же немцев, имеющих некоторую часть германской (?) и славянской крови произношение, почему-то является уже существенно более близким к тексту.

      На языках