Скарамуш. Возвращение Скарамуша (сборник). Рафаэль Сабатини. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рафаэль Сабатини
Издательство: ""Издательская Группа Азбука-Аттикус""
Серия: Скарамуш
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 1921
isbn: 978-5-389-11281-0
Скачать книгу
же вы недогадливый! Он приехал просить моей руки.

      – Боже мой! – воскликнул Андре-Луи и, раскрыв рот, уставился на Алину.

      Алина слегка нахмурилась и, вскинув голову, на шаг отступила от него.

      – Вам это кажется странным?

      – Мне это кажется отвратительным, – резко ответил он. – Откровенно говоря, я вам не верю. Вы просто смеетесь надо мной.

      Алина поборола досаду.

      – Я вполне серьезна, сударь. Сегодня утром дядя получил от господина де Латур д’Азира письмо, в котором тот извещал о своем визите и цели этого визита. Не стану отрицать, мы несколько удивились.

      – Ах, понимаю! – с облегчением воскликнул Андре-Луи. – Теперь мне все ясно. А я уж было испугался… – Он посмотрел на Алину и пожал плечами.

      – Почему вы замолчали? Вы было испугались, что Версаль ничему не научил меня? Что я позволю ухаживать за собой, как за какой-нибудь деревенской простушкой? С вашей стороны это просто глупо. Как раз сейчас маркиз по всем правилам просит у дяди моей руки.

      – Значит, по обычаям Версаля, самое главное – получить согласие дяди?

      – А что же еще?

      – Ваше согласие. Ведь дело касается вас.

      Алина засмеялась.

      – Я – послушная племянница… когда меня это устраивает.

      – И вас устроит, если ваш дядя примет столь чудовищное предложение?

      – Чудовищное? – в негодовании переспросила она. – Но почему, позвольте узнать?

      – По целому ряду причин, – раздраженно ответил Андре-Луи.

      – Назовите хотя бы одну. – В голосе Алины звучал вызов.

      – Он вдвое старше вас.

      – Вы преувеличиваете.

      – Ему по меньшей мере сорок пять.

      – Но выглядит он не старше тридцати. Он очень красив, уж этого-то вы не можете не признать. Кроме того, он богат и знатен, чего вы также не станете отрицать. Маркиз – самый блестящий дворянин Бретани, он сделает меня благородной дамой.

      – Вас сделал ею Бог, Алина.

      – Вот это уже лучше. Иногда вы бываете почти учтивы.

      Алина пошла вдоль парапета, Андре-Луи – рядом с ней.

      – Я способен на нечто большее, что и докажу вам, объяснив, почему вы не должны позволить этому чудовищу осквернить прекрасное творение Господа.

      Алина нахмурилась и поджала губы.

      – Вы говорите о моем будущем муже, – с упреком проговорила она.

      Бледное лицо Андре-Луи побледнело еще сильнее.

      – Вы уверены? Все уже решено? Неужели ваш дядя согласится на этот брак? В таком случае вас без любви продадут в рабство человеку, которого вы совсем не знаете. Я мечтал о лучшем будущем для вас, Алина.

      – Что может быть лучше, чем стать маркизой де Латур д’Азир?

      Андре-Луи в сердцах взмахнул руками.

      – Разве мужчины и женщины – суть имена? А душа? Неужели она ничего не значит? Неужели все счастье и радость жизни заключаются в богатстве, развлечениях и пустых громких титулах? Вы всегда казались мне высшим, почти неземным существом, Алина. Вы наделены сердцем чутким, рвущимся к восторгам и радостям жизни; умом возвышенным