Огромный волк одним укусом проглотил барана и, сделав шаг в сторону, растворился в тени. Фрос повернулся к дому и увидел, что все стоят и наблюдают за ним с открытыми ртами. Пересказав беседу с варгом за кружкой излюбленного ароматного напитка Крэда, капитан обратился к Динарии.
Кто такой Бархус? При мне верховного мага красного ордена убили, и орден распался, а Гредхен даже и носа не совал в дела людей – Фрос сидел у камина, после встречи с варгом его тело не просто болело, оно было как один большой синяк.
Бархус один из сильнейших магов красного ордена, он пришел к власти сразу после смерти бывшего лидера, но он направил умения и силы ордена на благо. Они восстановили несколько рек, пересохших из-за засухи. Нашли горные источники и направили их в пересохшие русла. Деревни на берегах рек были им очень благодарны. Поэтому мы и не обращали на орден внимания, только порадовались, что они стали ближе к людям. – Девушка встала и, обойдя стол, вокруг встала напротив двери – а про вампиров нам ничего не было известно до тех пор, пока они не появились вместе с темной ордой.
Где Бернхард? Почему он не помог вам? – Фрос задал вопрос на слегка повышенных тонах.
Твой друг исчез вместе с твоим отбытием на войну. Никто его не видел. Да и никто не стал бы ему доверять без тебя – Динария опустила глаза.
Потому что он вампир? Да он сделал для королевства больше чем многие заевшиеся богатеи и приближенные к королю люди. Он спасает людей столько, сколько я его знаю, а это десятки лет – капитан с досадой ударил кулаком по столу. – Что вы делаете на острове, зачем вам Крэд?
По старым записям и пророчествам от черной чумы спасет только человек-волк, который может вести за собой армию, но не является порождением магии, а был рожден с этим даром – Динария посмотрела на Крэда, потом перевела взгляд на Фроса – это вы капитан, не Крэд, он не человек. А вы в душе волк, Крэд мне рассказал их пророчество, я считаю, что вам нужно принять дар. Если вы этого не сделаете королевство, а потом и мир будет поглощен темной ордой.
И ты туда же – Фрос вскочил и, повысив голос, добавил – я не хочу быть чудовищем, я человек, им и останусь.
Стрела с глухим шлепком вошла в шею капитана и вышла, с другой стороны. Кровь хлынула изо рта, из глотки вырвался хрип, глаза округлились и он, потеряв равновесие, упал на пол. На улице слышались крики и скрежет брони и оружия воинов, бегущих в сторону леска возле дома. Вышли они оттуда с тремя туземцами, охранниками острова. Крэд схватил одного и, подняв его над землей одной лапой, утащил за дом. Когда он вышел, кровь капала с когтей. Подойдя к двоим оставшимся он, одним взмахом снес голову с плеч первому, другим резким движением распорол брюхо второму. Воины, державшие их, еле успели отпрыгнуть. Выхватив мечи, они направили их на оборотня,