Хозяин «Дома лилий». Лали Аморале. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лали Аморале
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
я взглянуть на результаты вскрытия? Ее и Глории Кэррингтон.

      – Конечно. Сейчас все принесу.

      Я переводила взгляд с одной папки на другую. Если бы не имена, то можно было подумать, что мне выдели одно и то же дело. Характер травм был абсолютно одинаковый. Андреа и Глории нанесли несколько ножевых ранений. Они не были глубокими – девушкиумерли от кровопотери, а не от повреждений внутренних органов. Судя по характеру травм, какое-то время ониоставались в сознании. Убийца как будто играл с ними. Мог ли это сделать Виктор Миннигрим? Возможно ли, что высокопоставленный член парламента встречался с обеими девушками в «Доме лилий» и предавался своим странным утехам? Возможно ли, что в какой-то момент все пошло не по плану?

      Остаток дня и весь следующий ушел на изучение Виктора Миннигрима. К тому моменту как я оказалась на пороге злополучного борделя, о мужчине я знала больше, чем о собственной матери. Я не поленилась и просмотрелавсе законопроекты, по которым Миннигрим голосовал. И вот интересный момент – за последние три года он ни разу не поддержал законы, расширяющие права женщин.

      Я усиленно перематывала в голове известные мне факты, лишь бы не думать о том, что через несколько минут снова увижу Хамфри.

      – Для женщины вы очень пунктуальны, детектив.

      Хамфри с улыбкой кивнул, когда я вошла в кабинет.

      – Потому что в первую очередь я детектив, а потом уже женщина, – рявкнула я грубовато, чувствуя как звенят от напряжения нервы.

      – Как скажете, Саша.

      То каким тоном он это произнес, буквально кричало о том, что он ни на секунду мне не поверил. За годы работы в полиции я привыкла сталкиваться с шовинистами.

      – Вы сомневаетесь в моих профессиональных качествах, Хамфри? – я нахмурилась, следя за мужчиной, который вышел из-за стола.

      Он подошел так близко, что у меня осталось лишь два выхода: отступить или смотреть на него снизу вверх. Я вскинула голову, глядя на Хамфри с вызовом, которого совершенно не ощущала. Все силы уходили на то, чтобы перед глазами не расплывалось от запаха лимона, согретого его кожей.

      – Ни капли. Я лишь думаю, что женское начало в вас не менее сильно. Я вижу вашу суть даже через этот дурацкий плащ.

      Хамфри склонил голову, пробегая взглядом по моей одежде, а потом его ладони нырнули под плащ и легли на плечи.

      – Что вы?!.

      Я попыталась дернуться, но ладони Хамфри огладили плечи и скользнули вниз, к лопаткам. Вместо того чтобы увеличить дистанцию, я оказалась еще ближе к нему. Хамфри не сводил с меня насмешливого взгляда, пока я пыталась дышать ровно и не выдать себя. Большие пальцы подцепили плащ и он медленно потянул его вниз.

      – Всего лишь помогаю вам снять плащ, Саша. Снова.

      Снова. Точно. Только в прошлый раз я стояла к нему спиной, а теперь на лице ощущалось его горячее дыхание. Когда верхняя часть плаща оказалась в районе локтей, Хамфри немного наклонился вперед, и его нос коснулся моего уха. Я вздрогнула, а он резко скрутил плащ таким образом, что мои локти оказались плотно прижаты