– Ладно, пойдем в кафе. Но потом-то можно будет пойти с кем-нибудь поговорить?
Он нахмурился.
– Мэллори, я тебя не останавливаю. Иди к распорядителю станции, к друзьям, к кому ты там еще собиралась. Делай что хочешь. А я хочу есть.
– Что? Я? Но я не умею планировать. Обычно это из-за меня планы идут насмарку, – растерянно сказала она.
– Вспомни, кто тебе это сказал, и хорошенько врежь ему по лицу, – сказал Ксан. Входная панель отворилась, и Мэллори дернулась от неожиданности. – Ну, или скажи мне, я сам врежу, – добавил он и направился к выходу.
Мэллори пошла следом.
– Если люди откроют свой ресторан, я буду даже не против, – сказал Ксан.
Трап поднялся за ним и исчез в шаттле, хотя он ничего не говорил и не нажимал ни на какие кнопки. Корабль действовал сам по себе.
На выходе из отсека для шаттлов они прошли мимо Стефании, которая до сих пор молча шлифовала корабль. Мэллори остановилась и посмотрела сначала на недвижимую каменную глыбу, а потом на «Бесконечность». Она начинала подозревать, почему Ксан не рассказывал ей о корабле.
«Может, поэтому он так изменился. Интересно, что с ним произошло».
3. Первое издание «Бойни номер пять»
Ксан с Мэллори познакомились в 2033 году в городе Чапел-Хилл. Они оба учились в Университете Северной Каролины и посещали один и тот же курс, посвященный американской литературе двадцатого века. Их связало две вещи: взаимная любовь к Октавии Батлер и взаимная неприязнь к местному фанатику Воннегута.
Мэллори не имела ничего против самого Воннегута, но его фанатик бросал тень на всех почитателей автора. Худой как щепка, он постоянно ходил в берете и очках без диоптрий – по крайней мере, Мэллори была в этом уверена. Когда они добрались до Воннегута, он притащил на пару первое издание «Бойни номер пять» и гордо уселся с ним у всех на виду.
Профессор спокойно сказал, что они сначала разберут «Колыбель для кошки» и только потом перейдут к «Бойне номер пять», и то не факт, ведь помимо Воннегута есть множество книг и авторов.
Мэллори с Ксаном заговорили одновременно.
– Как насчет «Притчи о сеятеле»? – спросила Мэллори.
– А Октавия Батлер будет? – спросил Ксан.
Они посмотрели друг на друга. Ксан ткнул в нее пальцем и ухмыльнулся.
– Вот она меня понимает.
– О, да ладно, Курт поважнее будет, – отмахнулся фанатик. – Я о ней даже не слышал.
– Это твои проблемы, а не ее, – заметила Мэллори.
– Может, поискать в списке стипендиатов гранта Макартура для гениев, – добавил Ксан, указывая на телефон в руке фанатика.
– Батлер – прекрасная писательница, но на нее у нас нет времени, – сказал профессор, перетягивая внимание на себя.
– Оно было, просто вы запихнули в программу книгу, которую все и так сто раз читали, – возразил Ксан. – Мы проходим «Сердце тьмы» у двух других преподавателей! Думаете, я там чего-то