Девять преступлений. Lover of good stories. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Lover of good stories
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
Я рада, правда.

      Хилл улыбнулся и дернулся было встать, навстречу вернувшейся Тесс, но Мэй остановила его взглядом и сказала подошедшей девушке:

      – Дорогая, извини, но тебе придётся сесть на сторону Роба. Я весь день делала вид, что меня не интересует этот сексуальный мужик, определенный мне в напарники, так что остаток дня хочу провести в максимальной близости.

      Дейв улыбнулся ей, ответив коротким поцелуем в губы.

      – Да, конечно… Извините меня…

      Роб бросал на неё виноватые взгляды. Но девушка делала вид, что не замечает этого.

      – Я буду свежевыжатый сок, – тихо сказала Тесс.

      – И? – Роб подался вперёд.

      – И все!

      Детектив бросил умоляющий взгляд на Мэй.

      – Тесс, ты должна есть. Я понимаю, постоянное присутствие… образов… оно угнетает, я сама сегодня видела Монику, не представляю, как ты с этим живешь, но хотя бы салат. Скажем, «Цезарь», м?

      – Хорошо, сок и «Цезарь».

      Роб сложил ладони, благодаря Мэй.

      – Мне, пожалуй, стейк… – выбрал Дейв.

      – И мне!!! И пив…

      Паркер провела ладонью по шее, мотая головой, пока Тесс отвлеклась на подошедшего официанта.

      – Пив… пиявок! Есть у вас пиявки? Копченые, может, – нашелся Роб.

      Дейв поперхнулся водой, Мэй держала лицо, невозмутимо делая вид, что ищет пиявок в меню.

      – Извините, сэр, боюсь, что нет, – осторожно ответил официант.

      – Ну и не страшно! Тогда сойдут луковые колечки… – пожал плечами Роб.

      – Хорошо, сэр… – официант подозрительно посмотрел на него. – Мэм, а вам?

      – Рыбу, пожалуйста. И тирамису на десерт. – ответила Мэй.

      Телефон Тесс зазвонил:

      – О Боже, это мать. Сейчас будет орать по поводу Сэма. Я ненадолго. Через три минуты она бросит трубку, – девушка встала и вышла на улицу.

      – Пиявки??? Парень, это было реально страшно! – засмеялся Дейв.

      – Ха-ха! Конечно, смейся! Я тут, блять, как на пороховой бочке! Что не так с пивом?

      – Отец-алкоголик… Извини. – Паркер с жалостью посмотрела на детектива.

      – Да че уж. Давно следовало поберечь печень. А виски?

      – Нет.

      – Мартини?

      – Прости.

      – Вино??? Ну хотя бы вино?!

      – Возможно.

      – Окей, все не так уж и плохо, да?

      Теперь уже Кинг с жалостью посмотрел на него.

      – Прибереги этот свой взгляд для кого-то другого. Я счастливейший из смертных, между прочим. Вы б слышали, какой отворот-поворот она дала Сэму!!! О, заткнитесь, она идёт!!!

      Молчавшие Дейв и Мэй, смеясь, переглянулись, но резко осеклись, когда Тесс, сев за стол, спросила:

      – Дейв, чем накачивали девушек перед смертью? Результаты экспертизы уже известны?

      Глава 13. Чем дальше в лес…

      Мэй вскрикнула, оглядев остальных:

      – Ну, конечно!!! Как я сама не поняла!!!

      – Я вот, например, ничего и не понял! Объясните? – нахмурился Роб.

      – В крови