Капитан наклонился к моему лицу так близко, будто хотел поцеловать.
– Так что вы скажете, прекрасная зайта Инор? Хотите стать моим деловым партнёром?
Объяснительная за номером 5896:
Довожу до вашего сведения, что в связи с наличием брака в конструкции кандалов задержанный Я́рцвег Зо́ртер по кличке Везунчик сбежал из-под охраны. Его доставили в тяжелейшем состоянии, поначалу мы даже посчитали его умершим, но в кандалы всё равно заковали на всякий случай.
Во время магического боя между флотом аллоранской службы и группой контрабандистов у берегов острова Фе́рра, силы преступников были разбиты, а сами они арестованы. После задержания пострадавшим преступникам была оказана первая помощь. Ранение Я́рцвега Зо́ртера было таково, что возможности выжить для него никто не предполагал. В голове, рассекая лицевую сторону, застрял топор, а сам раненый признаков жизни не подавал и не дышал.
В дальнейшем при транспортировке на остров Картзе́ла, арестованными было совершено семь попыток побега, которые были пресечены усилиями служащих девятой и седьмой групп дознания. Восьмая попытка увенчалась успехом. Кандалы гайрона Я́рцвега Зо́ртера оказались с производственным браком: защёлкивающий механизм не держал. Это позволило задержанному освободить руки, выдрать из лица топор, снять с себя блокирующий магию артефакт и спрыгнуть за борт, обратившись гайроном.
В связи с данным происшествием к выговору представлены служащие седьмой и девятой групп дознания АСОБ. Дефект кандалов выявлен, но ни в одних других кандалах подобный брак больше не обнаружен.
Старший офицер девятой группы дознания
Аллоранской Службы Общественной Безопасности
Фавол Бардан
12го дня 2-го месяца 1-го лаурдена 6956-го (12/2/6956)
Капитула пятая, удивляющая
В моём воображении партнёрство должны предлагать как-то иначе. Без того, чтобы нежно гладить по руке, гипнотизировать синими глазами и одурманивать запахом. Я с трудом представила деловые переговоры, которые проходили бы таким образом. Вряд ли, договариваясь о сделке, мой отец кого-то наглаживал с томным видом. Вряд ли опытные торговцы заверяли сделки страстными поцелуями.
Вся эта ситуация одновременно будоражила, удивляла и отдавала откровенной неправильностью. Но зайтан Эддар пока не дал повода подозревать его в чём-то гадком. Напротив, он вёл себя очень сдержанно. Я видела, как настойчивы порой бывали кавалеры старшей сестры, и поведение капитана не шло ни в какое сравнение. Кроме того, где-то в глубине души зрела уверенность: стоит попросить его прекратить поползновения, и он перестанет. Загвоздка только в том, что ни о чём подобном просить я не собиралась.
Ярко-синие