– Двадцать пять грамм… – пробормотала Мардж.
Она представила, как в следующий ливень, возможно с грозой и молниями, будет снова стоять на улице с этой дурацкой кастрюлей. Ее одолела такая злость, что она собралась швырнуть ее подальше. Но тут ей в лицо ударил яркий свет фонаря, подвешенного на карете, а от кучера донеслось грозное ругательство.
– Дамочка, я едва вас не задавил! – крикнул он, остановившись перед Мардж.
Из-под промокшей насквозь шляпы на нее смотрели пронзительные глаза, неодобрительно поблескивая.
– Вы чего в такую погоду дома не сидите?
Мардж только сжала губы. От обиды ей хотелось реветь навзрыд, а не обмениваться любезностями с нахальным кучером. Смахнув с головы капюшон, который все равно пропускал влагу, и она зашагала к дому. Ей хотелось высушиться, выпить горячего чаю и погреться у камина. К тому же отцу надо было сообщить о провале задания.
– Постойте! – услышала она голос, который звучал значительно любезней голоса кучера.
Обернувшись, девушка увидела молодого человека, выглядывающего в окошко кареты. Черты его лица были плохо различимы в темноте, а свет фонаря его не достигал.
– Мы с сестрой ищем знаменитого лекаря, живущего в этих горах.
Мардж разглядела очертания герба королевства Фанзии на дверце кареты, и уже не удивилась такому высокопоставленному гостю. Единственное, что девушка знала про Фанзию – это то, что она славится не конфликтным народом, умеющим улаживать любые споры. Она сразу забыла про грубого кучера и обратилась к парню в катере.
– Вы приехали по адресу, – тоскливо подтвердила она. – Идите за мной.
Она поплелась к дому, едва ли заботясь о том, поспевают ли за ней гости.
Поставив кастрюлю на стол, Мардж сняла дождевик, повесила его на вешалку и впервые посмотрела на приезжих. Это были парень с девушкой, похожие друг на друга внешне, но явно отличающиеся по характеру. Парень был бойкий, энергичный – это прослеживалось в его движениях и блестящих глазах. А девушка, хоть и выглядела кротко, уголки ее губ были капризно вздернуты. Тоненький обруч вокруг ее головы подсказывал, что для капризности у нее есть весомые основания.
– Мы хотим вылечить нашего младшего брата. Неделю назад он начал вести себя странно, – сообщил парень, глядя на Мардж, как на кухарку, а не помощницу лекаря.
Мардж на него не рассердилась. Просто у нее совсем не осталось сил для придирок и болезненного восприятия.
– Я сообщу отцу, – ее голос звучал без эмоций, и она сама себе напоминала безликую серую мышку.
Дедуля уже сладко посапывал, что-то неразборчиво бормоча во сне. Болотный запах его зелья распространился по всему кабинету и проник в спальню.
Неодобрительно покачав головой, Мардж распахнула окно в спальню, впуская свежий