Бисцион. Лимитированное издание дилогии. Ана Шерри. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ана Шерри
Издательство: Эксмо
Серия: Одно небо на двоих
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn: 978-5-04-205279-8
Скачать книгу
переплете, значит, она правильно нашла.

      Диана открыла книгу, и из нее тут же выпало письмо. Она подняла его, понимая, что оно толще, гораздо толще той записки. Печать была надломлена, значит Стефано его тоже прочитал.

      Стало волнительно оттого, что она узнает правду.

      – Мне доставили это письмо раньше, чем привезли тела родителей.

      Диана обернулась, смотря на Стефано, который держал в руках первое письмо. А она сжала второе, боясь открывать.

      – Письмо, которое держите в руках вы, – продолжил герцог, – мой отец написал незадолго до поездки. Он сделал это на всякий случай и оказался прав. Я прочитал это послание уже после его смерти. Или скорее это не послание, а последняя воля, где ваше имя, Диана, я узнал впервые в своей жизни.

      Она стояла к нему боком, держа в руках письмо, но потом быстро развернула его и начала читать. Почерк действительно был другим, это письмо писал сам герцог Лучано Висконти:

      «Дорогой мой сын!

      Сейчас поздняя ночь, я отпустил Карло спать, а сам решил остаться в своем кабинете, чтобы написать тебе это письмо, рассказать давнюю историю, которая уже какой день не дает мне покоя. Этой истории больше лет, чем тебе, но только в последнее время я думаю о ней все чаще. И мне хочется, чтобы ты о ней тоже знал.

      В 1377 году я был призван на войну в Бержерак во Францию в помощь Англии по велению папы. Нападки Франции на земли Ломбардии стали причиной, по которой я должен был собрать свою армию, создать союз с Англией и бросить все силы, чтобы разбить врага. Мой отец остался в Милане, чтобы оборонять свои земли, а я выдвинулся в путь. Не буду писать тебе все тонкости военной экспедиции, ведь мужчины нашего рода познают это очень рано. Я скажу лишь одно, что под Бержераком был разбит французами, сильно ранен и истекал кровью. Если бы не англичанин, который тащил меня с поля в лес, чтобы укрыть от взора врага, то тебя, Стефано, не было бы на этом свете. Мои раны были настолько тяжелы, что не было никаких шансов на жизнь. Но этот человек не оставил меня умирать, а волоком тянул через весь лес в свой лагерь, где мне оказали помощь. Я пролежал там месяц, находясь между жизнью и смертью.

      Мы потерпели поражение на чужой земле, и надо было срочно отступать, но тяжело раненного меня не бросили и перевозили на телеге. Так я очутился в Англии в графстве Девоншир, а тот человек, который спас меня, был сын графа – Ричард.

      Я провел в его графстве много месяцев до полного выздоровления, пока мой отец не послал за мной экипаж. Я был совсем молод, чуть не умер, мне хотелось жить, хотелось воплотить в жизнь много планов – править Ломбардией, жениться, оставить наследников, быть преданным своему народу и расширять земли. Благодаря Ричарду я все это имею!

      Как только я вернулся в Милан, то сразу отправил в Девоншир золото, но через какое-то время оно вернулось ко мне обратно – он не принял его, сказал, что спас меня абсолютно безвозмездно.

      Что я мог сделать для него еще? Как я мог отблагодарить, минуя деньги, которые возвращались ко мне обратно? Я не знал и просто написал о том, что он может рассчитывать на мою