16
Азмач – военачальник, а префикс свидетельствует, какой именно, кроме фитаурари – тут уж командир авангарда и никак более, а азмачи – это полк правой руки, полк левой руки, да засадный полк – какая-то битва с Мамаем получается.
17
Имеется в виду советский детский блокбастер «Неуловимые мстители».
18
В реальной истории: сражение при Амба-Алаге 7 декабря 1895 г., когда были разбиты войска генерала Аримонде, в составе двух с половиной тысяч человек с 4 орудиями. Абиссинцы раса Мэконнына, засев на гребне склона, расстреливали итальянцев, как куропаток. Генерал Аримонде со своими берсальерами бежал, а батальон туземной пехоты майора Тезелли погиб почти полностью: спаслись 3 офицера и полторы сотни аскари.
19
Главарт – главный артиллерист. В данном случае иронично.
20
Белый Арап – мифический царь из Белой Арапии. «Женитьба Бальзаминова».
21
То есть частные, не состоящие на государственной службе, в более широком смысле гражданские лица.
22
В нашей реальной истории англичане не пропустили этот пароход с двадцатью тысячами однозарядных винтовок Бердана. Французы также поддержали блокаду, но до этого продали тридцать тысяч однозарядных винтовок Гра.
23
Friendly fire – огонь по своим.
24
См. выше, галапагосского языка нет, там одни черепахи живут, а они существа молчаливые.
25
Ну, не две, но неделю точно, в нашей реальности форт майора Гальяни капитулировал через четыре недели блокады. Гальяни договорился капитулировать перед негусом лично, причем негус обещал всем под его честное слово сохранить оружие и пройти до соединения с итальянскими войсками. Здесь условия капитуляции жестче – перед артиллерией и пулеметами. Еще есть версия о выкупе прохода батальона Гальяни после предложения генералом Баратьери негусу двух миллионов талеров.