Чары крови и роз. Другая история Белль. Августа Волхен. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Августа Волхен
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
мистер Джонсон сможет отдать один танец, – мистер Купер взглянул на Белль: – Если ты не против.

      – Почему нет? – ответила она. – Вы танцуете мазурку, месье Моро? – повернулась Белль к новому знакомцу.

      – Да, и, говорят, весьма недурно, – самодовольно улыбнулся тот.

      Белль тоже улыбнулась: самоуверенность этого парижанина выглядела почти очаровательно.

      – Я поговорю с Гидеоном, – пообещал мэр и подозвал официанта.

      Месье Моро взял бокал себе и Белль, которая к тому времени выпила розе. Кевин тоже взял бокал и отошёл поздороваться с Филом Морганом.

      – Вы надолго в Торнфилд, месье Моро? – спросила Аннабелль у нового знакомого.

      – О, зовите меня Гастон, – попросил тот.

      – Хорошо, – улыбнулась Белль. – Гастон.

      – Вероятно, я уеду на следующий день после бала. Но кто знает… – он многозначительно взглянул на неё. – Au fait24, кто этот рыжий молодой человек, мистер Свон? – Гастон понизил голос и кивнул в сторону Кевина, разговаривающего с сыном судьи.

      – C'est mon meilleur ami25, – ответила Белль.

      – Oh, quel soulagement!26 – с утрированным облегчением выдохнул Моро. – У вас отличное произношение, мадемуазель Тэйлор, – заметил он.

      – Благодарю, – она улыбнулась и добавила: – Можете звать меня Белль.

      – Ce nom a été créé pour toi, Belle27, – произнёс Гастон, понизив голос.

      – Merci28, – улыбнулась она. – À propos29, ваш английский просто великолепен.

      Гастон приосанился.

      – Я рад, что вы это заметили, – самодовольно ответил он.

      Белль улыбнулась. Потом она бросила взгляд на скучающего Кевина и сказала:

      – Прошу меня простить. Я пойду к другу. Мы давно не виделись.

      – Oh, je suis désolé!30 – расстроился Гастон. – Я надеялся пообщаться с вами подольше.

      – Думаю, мы видимся не в последний раз, – улыбнулась Белль и подала ему руку.

      Он с нескрываемым удовольствием вдохнул аромат её кожи и поцеловал тыльную сторону ладони. У него были прохладные руки и губы.

      – Я в этом уверен, Белль, – негромко произнёс он, не сразу отпустив её руку.

      Она кивнула и пошла к Кевину.

      – И как он тебе? – заговорщицки шепнул Кевин. – Скажи же – та-акой горячий! – друг оглянулся на Гастона, провожающего взглядом Белль.

      – Если он избавит меня от мазурки с Гидеоном, то да, – усмехнулась Белль.

      Затем началась официальная часть с речами и тостами. Весь вечер Белль постоянно чувствовала на себе взгляд нового знакомца. Девушки вились вокруг него роем, но он, разговаривая с ними, не терял Белль из поля зрения, впрочем, не подходя к ней и не вмешиваясь в беседу с Кевином. Белль была приятна его тактичность.

      Среди шума приёма Белль расслышала голоса Камиллы и Крис. Найдя глазами официанта, снующего между гостями, Белль пошла к нему. После вчерашнего разговора ей не хотелось даже здороваться с Камиллой.

      – Бэмби,


<p>24</p>

Кстати (фр.)

<p>25</p>

Это мой лучший друг (фр.)

<p>26</p>

О, какое облегчение! (фр.)

<p>27</p>

Это имя было создано для тебя, Белль (фр.)

<p>28</p>

Благодарю (фр.)

<p>29</p>

К слову (фр.)

<p>30</p>

О, как жаль! (фр.)