Теория Дерека. «Сокольники». Светлана Олеговна Евдокимова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Светлана Олеговна Евдокимова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006413122
Скачать книгу
предполагаемые координаты хакера. Через полчаса от шпионов пришло сообщение, в котором говорилось, что ребята у дома и готовы его штурмовать. Линкольн закрыл лицо черной банданой, оделся в удобную темную одежду. Ник надел камуфляжную форму и черные берцы. К половине четвертого утра Линкольн и Вальт отправились в город, чтобы забрать Грешника.

      – Слушай, почему мы не могли подождать утра? – ныл Вальт.

      Парни еле тащились, им хотелось спать. Хотелось просто лечь где-нибудь под деревом и уснуть.

      – Мы не можем знать, что будет утром, – спокойно отвечал Линкольн. – Может быть, утром Грешника уже не будет в том доме, в котором его засекла Акита. Да и утром будет полно народу и Хронометражей. Будет довольно странно увидеть в рабочее время двух подростков, одетых как бандиты, да еще и в розыске.

      Вальт кивнул. Слова командира были действительно разумными. Наручные часы ребят издали негромкий писк – сообщение. Линкольн закатал рукав и посмотрел на дисплей. «Вы в десяти минутах, вас ждать или заходить?» – увидел он на экране. «Ждите нас, мы быстро», – напечатал Линкольн, и оба ускорили шаг.

      – А ты взял какое-нибудь оружие? – вдруг спросил Линкольн у напарника.

      – Ну так, классика: шокер, вырубашка. Еще есть наручники, изолента, но это на крайняк, – невозмутимо сказал Вальт.

      Вырубашка – это изобретение Акиты и Кэлма. С виду обычный пистолет, но внутри не пули, а шарики, которые при контакте с телом выпускают слабый импульс, достаточный для того, чтобы человек потерял сознание часа на три. Такая штуковина, так же как и часы, была у каждого члена «Сокольников».

      Линкольн протянул руку:

      – Дай мне вырубашку и шокер, маленький еще такое при себе носить!

      – Но ты ведь тоже несовершеннолетний!

      – Напомню: в Абусе я имею права на ношение любого оружия с разрешения властей. Разрешения у меня фактически нет, но у нас с семнадцати лет полное совершеннолетие, если ты забыл. Это в Юкатавии мне еще два с половиной года ждать, – это прозвучало не грубо, но уверенно. Вальт молча выполнил приказ командира.

      Возможно, глупо разрешать подросткам носить при себе такое, но на самом деле такие штуки никто при себе не носил и дома мало кто держал, чтобы не заработать неприятности.

      – В Юкатавии совершеннолетие с двадцати одного? Почему мы тогда убежим, когда вам будет восемнадцать?

      – Там какие-то странные законы. Мы писали обращение к властям, чтобы нас приняли как беженцев, нам велено ждать до моих восемнадцати, иначе наших, включая тебя, просто по приютам распихают. А в приют мало кто из нас захочет, это все-таки чужая страна, чужие люди, мы не знаем, что там будет.

      – Не бывает чужих людей, Линкольн, как говорится, все мы близкие люди.

      – Я имею в виду, что мы другие, Вальт. Мы живем в подвале в лесу, выходим на улицу только в исключительных случаях, мы давно не учимся в школе, мы не знаем, как вести себя в обществе. Да и, скорее