Мутанты. Дети-волки. Книга первая. Маир Арлатов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Маир Арлатов
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
большому двухэтажному дому Юлиса, окружённому великолепным садом, вдаль от которого уходили многокилометровые посадки хвойных деревьев.

      Пока Росс нажимал на гудок, дети и их мать уже выбрались из машины. В одном из окон первого этажа отодвинулась занавеска и показалась Маретта. Увидев гостей, она улыбнулась и, помахав им рукой, скрылась.

      Где-то издалека донёсся весёлый собачий лай, и пока хозяева выходили к гостям, из леса выскочил рыжий щенок и понёсся к ним, а вслед за ним выбежал Славен и пустился вдогонку, выкрикивая его кличку: «Рыжий! Рыжий! Подожди меня!». Славен и его родители пришли к финишу одновременно, тогда как Рыжий уже с минуту вертелся в руках Винессии, предварительно успев тщательно обнюхать «Шевроле».

      – Мы вас давно ждём! – радостно произнесла Маретта.

      – Совсем зазнались! – с деланной обидой проговорил Юлис, обнимая гостей, не обходя вниманием их детей. – Скорее, проходите в дом.

      – Мы хотим посмотреть на жеребёнка, – высказала желание Винессия, когда Юлис поднял её над землей.

      – Дети, в вашем распоряжении всё, что угодно. Славен, будь хозяином и не позволяй гостям скучать.

      Несмотря на малый возраст, Славен преисполнился гордости и решил не ударить в грязь лицом.

      – Идите за мной! – твёрдо сказал он. – Я покажу вам своего жеребёнка.

      Вскоре дети весело бегали среди построек двора, наполненных всякой живностью, а взрослые сидели за столом на веранде и вели задушевные беседы.

      Хозяева были рады приезду гостей и их подаркам, а гости радовались встрече со старыми друзьями и прекрасному угощению.

      После застолья Маретта повела Глору в сад, чтобы показать великолепную беседку, сделанную руками Юлиса. По дороге в сад они встретили Уланда, прохаживающегося по нему с задумчивым видом.

      – Уланд, – окликнула Глора, – иди к столу.

      Уланд кивнул, но не спешил уходить из сада.

      – Над чем ты так задумался? – поинтересовалась Маретта.

      – Вы не слышите?

      – Чего? – женщины переглянулись.

      – Каркают… Но я точно знаю – не вороны! – Уланд посмотрел в глаза матери и заметил в них напряжение, она боролась с охватившим ее волнением.

      – Кто же это, по-твоему? – спросила Глора.

      – Не знаю.

      – Да, это горлицы! У нас их тут много, – вдруг вспомнила Маретта. – Они иногда так воркуют.

      – Я их должен обязательно увидеть! – и Уланд побежал на их карканье.

      – У них ещё черное кольцо из перьев на шее, – крикнула вдогонку Маретта и улыбнулась, посмотрев на гостью. – Ты выглядишь побледневшей… Тебе плохо?

      – Нет… Это воздух так на меня действует.

      – Здесь особенный воздух, целительный. А вот мы и пришли.

      – У твоего мужа золотые руки! – восхищённо воскликнула Глора, касаясь рукой резных деталей белого круглого строения. Посреди беседки был поставлен стол с всякими фруктами и мини-фонтанчиком, предназначенным для их мытья. Женщины удобно устроились на скамейках, расположенных по сторонам.

      Глора посмотрела вверх, где под крышей, защищающей от