Когда боги играют. Марина Мельникова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марина Мельникова
Издательство: Десятая Муза
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-00194-076-0
Скачать книгу
протянул ему визитку.

      – Продолжение? – протянул тот, с интересом разглядывая артефакт.

      Марк только развёл руками.

      – И да, и нет.

      – Говори же…

      – Да собственно и говорить нечего, кроме того, что я болван. Слушай же…

      Мужчина подробно рассказал о своём барном приключении, окончательно понимая, что он во что-то вляпался. Копились вопросы, ответы на которые не спешили находиться, а от одних лишь догадок по поводу преследовавших его странностей по телу пробегала дрожь. В голове – ни единой здравой мысли, кроме той, что нужно что-то держать под контролем. Мыслительный процесс шёл, но это «что-то» не вырисовывалось.

      Следующие несколько минут прошли в молчании, каждый обдумывал случившееся. В дверь неожиданно постучали, и в комнату просунулась белобрысая голова начальника службы безопасности Алексея.

      – Привёл египетского спеца, – радостно доложил тот и распахнул дверь настежь.

      В комнату вошёл тучный пожилой мужчина, а не субтильный очкарик, которого преждевременно нарисовало их воображение. Палеограф начал было расшаркиваться, но его взгляд зацепился за лежащую на столе визитку. Он схватил её дрожащими руками и принялся разглядывать, потом что-то под нос зашептал и полез за блокнотом в портфель. Не сводя с него взгляда, присутствующие замерли.

      – Нда-а-а, – протяжно выдохнул учёный, машинально погладив правой рукой бритый затылок, – простите за вопрос – но откуда у вас эта вещица?

      Марк бросил на него удивлённо-вопросительный взгляд.

      – Вы прочли? Или проблемы?

      Пришелец покачал головой.

      – Проблемы нет, потому что это вообще нельзя прочесть. Увы, я не могу это сделать, и никто другой не сможет.

      Видя непонимающие взгляды, он пояснил:

      – Когда речь идёт о даже мёртвом языке, то можно с уверенностью рассчитывать, что найдётся уже известный живой или мёртвый язык, который окажется в родстве, пусть в отдалённом. Но к этим символам такое не применимо, так как задача заведомо не имеет решения.

      – Поясните, совсем? – недоумение Марка вырвалось наружу дрогнувшей интонацией.

      – Я могу с полной уверенностью сказать, что этот текст не древнеегипетский. По крайней мере, не тот, что мы знаем. Символы очень похожи, но нет. Я сам грешным делом… хм… Понимаете?

      Все находящиеся в комнате машинально заёрзали и синхронно закачали головами.

      Палеограф полез в карман за платком, чтобы вытереть лоб и выиграть немного времени. Он должен был убедиться в правильности своих выводов.

      – Иероглифы не бездумно откуда-то срисованы, – ответил он. – В них можно выделить определённые закономерности. Мне было бы интересно разобраться с этим кроссвордом. Вы позволите забрать вещицу?

      – Знаете что, – Марк задумчиво теребил подбородок, – я предлагаю вам сфотографировать артефакт и продолжить его изучать, а мне нужно ещё кое с чем разобраться.

      Судя по недовольно поджатым губам спеца этот вариант его не очень устроил, однако других не предлагалось. Достав